GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:06 Aug 8, 2011 |
Spanish to English translations [PRO] Cooking / Culinary / name of an ingredient | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: neilmac Spain Local time: 06:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +9 | blood |
|
blood Explanation: Typo for "sangre". Commonly served up as a tapas (I find it revolting myself but am happy to eat most kinds of black pudding). -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2011-08-08 10:09:45 GMT) -------------------------------------------------- A Tapear! Receta de Sangre de cordero - www.atapear.com/recetario-de-tapas/sangre-de-cordero -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2011-08-08 10:10:38 GMT) -------------------------------------------------- Hope you're not a veggie! |
| |
Grading comment
| ||