Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » español al inglés » Negocios / Comercio (general)

agradecimiento y beneplácito por los años de relación comercial

inglés translation: gratitude and appreciation for...

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:agradecimiento y beneplácito por los años de relación comercial
Traducción al inglés:gratitude and appreciation for...
Aportado por: Brenda Joseph
Opciones:
- Contribuir a esta entrada
- Include in personal glossary

14:13 Jul 7, 2009
Traducciones de español a inglés [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general)
Término o frase en español: agradecimiento y beneplácito por los años de relación comercial
En razón de la continuidad del negocio que mantendremos con ustedes, aprovechamos esta oportunidad para adelantarles nuestro agradecimiento y beneplácito por los años de relación comercial mantenida con Uds. como consecuencia de la distribución de las marcas mencionadas precedentemente, poniendo de resalto que la misma se ha desarrollado correctamente, de la mejor y más provechosa forma para ambas partes, habiendo cumplimentado vuestra empresa todas las obligaciones derivadas de la misma.
Brenda Joseph
Local time: 13:29
gratitude and appreciation for...
Explicación:
This may not be the strict translation of beneplácito, but it sounds more natural in English.
Respuesta elegida de:

eesegura
Local time: 11:29
Grading comment
Thanks!!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3gratitude and approval for the years of business relations
Michael Powers (PhD)
4 +2gratitude and appreciation for...
eesegura


  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
gratitude and approval for the years of business relations


Explicación:
Mike :)

Michael Powers (PhD)
Estados Unidos
Local time: 12:29
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 761

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  jude69: ok
41 minutos
  -> Thank you, jude69 - Mike :)

Coincido  Enrique Huber
3 horas
  -> Thank you, Enrique - Mike :)

Coincido  eski: Saludos, Mike :))
2 días3 horas
  -> Thank you, eski - Mike :)
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
gratitude and appreciation for...


Explicación:
This may not be the strict translation of beneplácito, but it sounds more natural in English.

eesegura
Local time: 11:29
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
Thanks!!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Almudena Grau: It does sound more natural despite not being the actual translation of "beneplácito".
4 horas
  -> Thank you, Almudena.

Coincido  argosys: Not quite accurate translation but this may have been the writer's intended meaning.
17 horas
  -> Thanks, argosys.
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): philgoddard


Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.



See also: