Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Traducciones de español a inglés [PRO] Science - Botánica / vegetación | | Término o frase en español: cortejo florístico | Me gustaría saber cómo traducir la expresión cortejo florístico, es decir, la vegetación acompañante de una determinada especie vegetal.
Generalmente, se refiere a los matorrales y hierbas que vegetan junto a una determinada especie arbórea. Es un término técnico.
Ejemplo: La retama, el enebro y el tomillo, forman parte del cortejo florístico de la encina. |
| Miguel Valentín-GamazoActividad en KudoZPreguntas hechas: 17 (none open) ( 1 closed without grading) Respuestas: 53
| | Local time: 13:59
|
| | companion species | Explicación: [PDF] Evolución de los bosques en la costa Atlántica ibérica durante el ...
oa.upm.es/355/1/IGNACIO_GARCIA_AMORENA.pdfFormato de archivo: PDF/Adobe Acrobat
en la conservación de la flora de la costa Atlántica durante el ... Los taxones que integran el cortejo florístico en el que aparece este grupo ...... (Prunus avium), and hazel (Corylus avellana) frequently appear as companion species. ...
►
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2011-09-19 15:01:39 GMT) --------------------------------------------------
Thanks for the note. I have always seen it translated as companion species and that's how I knew it in English. It's interesting to see that there are other options. |
| Respuesta elegida de:
Jenni Lukac Local time: 13:59
| Grading comment Finally I have used your try. Associated flora is also a correct translation, but in my opinion your try gets more close to the term I was searching. Thanks 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
| |
| Entradas de discusión: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
3 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 plant association
Explicación: We discussed this at length in French to English a while ago:
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2011-09-19 09:47:23 GMT) --------------------------------------------------
This applies even if we're talking about trees.
"The hierarchy levels, from most general to most specific, are: system, class, subclass, group, formation, alliance, and association. The lowest level, or association, is thus the most precisely defined, and incorporates the names of the dominant one to three (usually two) species of the type. An example of a vegetation type defined at the level of class might be "Forest, canopy cover > 60%"; at the level of a formation as "Winter-rain, broad-leaved, evergreen, sclerophyllous, closed-canopy forest"; at the level of alliance as "Arbutus menziesii forest"; and at the level of association as "Arbutus menziesii-Lithocarpus densiflora forest", referring to Pacific madrone-tanoak forests which occur in California and Oregon, USA."
http://en.wikipedia.org/wiki/Vegetation
Referencia: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/botany/4224833-c...
| | | Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: It is not precisely what I am searching. Plant association is a term from a branch of botany called pytosociology, but I am not talking about that.
|
|
20 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +4 associated flora
Explicación: Rather along the same lines as Phil's answer (but arrived at independently, I assure you).
Googles well:
"The Ozarks are a key transition between the western-most reach of oak-hickory forest and the Cherokee Prairie dominated by Big bluestem and Indiangrass with associated flora of Bluestem, Tall dropseed as well as composite forbs."
http://www.eoearth.org/article/Oak
"Associated flora of Koelreuteria paniculata (a tree) in the wild?"
http://www.asktheplantlady.com/associated-flora-of-koelreute...
| Charles Davis Local time: 13:59 Trabaja en este campo Idioma materno: inglés Pts. PRO en la categoría: 28
|
| | Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Your term is also suitable, but it doesn't precisely have the "status" I was searching, so finally I have chosen the term "companion species". If I could give points to both answers, you can be sure you would have received some. Unfortunately it is not possible.
|
|
|
|
| |