frutas rojas

English translation: fruits of the forest

20:22 Sep 12, 2016
Spanish to English translations [PRO]
Marketing - Agriculture / Fruit and vegetables
Spanish term or phrase: frutas rojas
SPAIN. Literally "red fruits", but I'm wondering if a better translation would be "forest fruits", or are they not the same thing? The three items mentioned are raspberry, blueberry (or cranberry, I never know which 'arándano' is which) and blackberry, which I consider forest fruits, but perhaps that's just me...

"[Company X ] está trabajando en el desarrollo de nuevas variedades de frutos rojos que permita posicionarse ... ofreciéndoles fruta de máxima calidad y sabor durante todo el año, como ya hacen con la frambuesa.
Frambuesa solo representa el 15%, .... Arándano, que hoy representa el 16% de la producción se va a incrementar también ... Mora es un nicho pequeño que crece de forma significativa:"
neilmac
Spain
Local time: 03:03
English translation:fruits of the forest
Explanation:
This is the term used to market the mix of these fruits in the English-language market.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2016-09-14 08:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

In fact none of these fruits grown commercially are grown in forests. The forest is, however, the origin of such fruits. As with 'savannah plants' they are still from the savannah even when grown in your garden.
Selected response from:

Marta Maojo
Australia
Local time: 11:03
Grading comment
In the end I used "soft fruit" (can't recall if in singular or plural) for the sake of variety, to avoid repetition of "berry/berries" plaguing the text. Thanks to everyone for chipping in on this one :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6berries
Denise DeVries
3 +5berry fruits
John Speese
4 +3red berries fruit
Ellen Kraus
5 +1red fruits
jude dabo
4 +1fruits of the forest
Marta Maojo


Discussion entries: 2





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
berry fruits


Explanation:
I would say "berry fruits" because these fruits don't necessarily grow in the forest, nor are they all red. I agree, unless you have context it is hard to know whether arandano means cranberry or blueberry (botanically they are closely related but are used quite differently as foods). Raspberries and blackberries are technically drupe fruits (a drupe is a cluster of individual berries) but horticulturally are referred to as berry fruits. "Small fruits" (as opposed to orchard or tree fruits like apples, peaches, etc.) would be another option.

John Speese
United States
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 90
Notes to answerer
Asker: The problem is that they already use "berry/berries" as a general term. But here they appear to distinguish the red fruits....


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Muriel Vasconcellos
3 mins

agree  Charles Davis
20 mins

agree  Rachel Fell: red berries?
47 mins

agree  franglish
10 hrs

neutral  philgoddard: This sounds like a tautology - a berry is a fruit.
12 hrs
  -> True, but there is a difference between horticultural and botanical terminology, even though both fields are plant sciences. But as I also suggested, "small fruits" would be another option.

agree  Yvonne Gallagher: or soft fruit
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
red berries fruit


Explanation:
but if blueberries are included, as you mention, it should read "red and blue berries fruit

--------------------------------------------------
Note added at 18 Min. (2016-09-12 20:40:54 GMT)
--------------------------------------------------


https://www.pinterest.com/pin/376965431282370272/
Nothing better than a Red Berry Fruit Cooler from Costa | See more about Berry Fruits, Red Berries and Coolers

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2016-09-12 20:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

in many links the said berries are also referred to as " red berry fruits "

Ellen Kraus
Austria
Local time: 03:03
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Brophy: Red berries (without fruits)
3 hrs
  -> Thank you, Eileen !

agree  Elizabeth Slaney: Yes, red berries. Word fruit is redundant here.
15 hrs
  -> Thank you, Liz!

agree  Christian [email protected]: Same as above.
21 hrs
  -> Thank you, Christian !
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
berries


Explanation:
no need to specify the color


    Reference: http://www.webconsultas.com/dieta-y-nutricion/dieta-equilibr...
    https://en.wikipedia.org/wiki/Berry
Denise DeVries
United States
Local time: 21:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: The problem is, that this client's texts already refer to "berries" all over the place. If I use it to translate "frutas rojas", it might as well just read "berries, berries, berries, berries, berries" ad infinitum :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Gardner Hume: I understand Jon's point about arandanos, but in this case it definitely refers to blueberries. Cranberries are practically unknown in Latin America. I would definitely go with berries, since it includes all of the varieties mentioned in the source.
16 mins

agree  Ana Vozone
30 mins

agree  patinba
1 hr

agree  eski: Excellent reference! :)
2 hrs

neutral  Charles Davis: Berries is a much broader term than frutos rojos. Not all of them are edible. As John says, the horticultural term is berry fruits, and that's the one to use here. (Or soft fruit in the UK.)
2 hrs

neutral  Eileen Brophy: Why not use soft fruit as Charles Davis suggests?
3 hrs

agree  philgoddard
11 hrs

agree  Catalina Connon
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
red fruits


Explanation:
Not only berry.You have tomato;prickly pear;raspberry:acerola;apple etc all classified as red fruits

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2016-09-13 15:34:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ball in your court neilmac!Cheers!!

jude dabo
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: I might end up using this. PS I hate prickly pears - I picked some the other day and the bristles went right through my leather gloves and into my fingers...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Brophy: I would use fruit not fruits as fruit is a singular noun
10 hrs
  -> Should be fruits Eileen.All red.Pomegranate;red beets;red onion;red grades;cherries;rhubarh;water melon etc . all listed as red fruits and vegetables.Cheers!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fruits of the forest


Explanation:
This is the term used to market the mix of these fruits in the English-language market.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2016-09-14 08:06:51 GMT)
--------------------------------------------------

In fact none of these fruits grown commercially are grown in forests. The forest is, however, the origin of such fruits. As with 'savannah plants' they are still from the savannah even when grown in your garden.

Marta Maojo
Australia
Local time: 11:03
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
In the end I used "soft fruit" (can't recall if in singular or plural) for the sake of variety, to avoid repetition of "berry/berries" plaguing the text. Thanks to everyone for chipping in on this one :-)
Notes to answerer
Asker: I used "soft fruit/s" in the end just for variation, but "forest fruits" was my first idea and this reaffirms it!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eileen Brophy: We do not use fruits in English we use fruit without the "s" as fruit is an uncountable noun
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search