GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:13 Feb 23, 2017 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Other / ordinanza di applicazione di custodia cautelare | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Linda Thody United Kingdom Local time: 10:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | whenever/if applicable |
| ||
4 +1 | for the (necessary) formalities |
|
whenever/if applicable Explanation: confidence 3 because you provide very little, nigh no, context |
| |||||||||||||
18 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|