italiano: ammesso non sul disegnoinglés translation: permitted, but not in the design KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | ammesso non sul disegno | | Traducción al inglés: | permitted, but not in the design | | Aportado por: | Peter Cox |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería (general) | | Término o frase en italiano: ammesso non sul disegno | | From a technical table. There's a column entitled "Simbolo di designazione", which is split into two subcolumns: "Prescritto" and "Ammesso non sul disegno". I'm stumped. Can anyone help? |
| PalloActividad en KudoZPreguntas hechas: 37 ( 2 abiertas:) ( 2 without valid answers) Respuestas: 32 Estados Unidos
|
| | permitted, but not in the design | Explicación: The "Prescritto" represnts items that MUST be provided, "Ammesso non sul disegno" would be permissible items or alternatives. |
| Respuesta elegida de:
Peter Cox Italia Local time: 06:05
| Nota de quien pregunta a quien contestaFits perfectly. The absence of a comma or of "ma" threw me. Thanks. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
4 minutos Nivel de confianza:   |
9 horas Nivel de confianza:  |
| permitted, but not in the design
Explicación: The "Prescritto" represnts items that MUST be provided, "Ammesso non sul disegno" would be permissible items or alternatives.
| Peter Cox Italia Local time: 06:05 Especializado en este campo Idioma materno: inglés Pts. PRO en la categoría: 29
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Fits perfectly. The absence of a comma or of "ma" threw me. Thanks. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |