Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: a livello di ( see context)

inglés translation: at the level of






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:a livello di ( see context)
Traducción al inglés:at the level of
Aportado por:Therese Marshall
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:34 Feb 10, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Cosméticos / Belleza / Cosmetics, creams, lotions, dermatology
Término o frase en italiano: a livello di ( see context)
Context: There are a list of 3 sub-titles: " A livello dell'epidermide", "A livello del derma" and " A livello dell'ipoderma" - Could you please understand the difference between the three? I am quite confused!
Therese Marshall
Italia
Local time: 04:55
Clarification request(s) and response
potra: 19:50 Feb 10, 2008: the whole sentence would be helpful, however, I guess it could be 'effects on the dermis ... hypodermis etc.' or 'dermal action ...etc'

at the level of
Explicación:
with respect to (per quanto a)
Respuesta elegida de:

Michael Tovbin
Estados Unidos
Local time: 22:55
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +1at the level of
Michael Tovbin
4AT HYPODERMIS LEVEL/AT DERMIS LEVEL/AT EPIDERMIS LEVEL
Gemma Monco Waters


  

Respuestas

12 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
at the level of


Explicación:
with respect to (per quanto a)

Michael Tovbin
Estados Unidos
Local time: 22:55
Idioma materno: inglés, ruso
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido James (Jim) Davis
10 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
AT HYPODERMIS LEVEL/AT DERMIS LEVEL/AT EPIDERMIS LEVEL


Explicación:
It seems right this way, but it all depends on the context

Gemma Monco Waters
Italia
Local time: 04:55
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, italiano
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ