Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: lollo

inglés translation: lollo / lollo lettuce



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano: lollo
Traducción al inglés:lollo / lollo lettuce
Aportado por:Umberto Cassano
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:11 Oct 7, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Cocina / Gastronomía / recipe
Término o frase en italiano: lollo
insalatina mista di stagione (rucola, crescione, lattuga, lollo, spinacini, ecc.)

Thanks!
Vanita
India
Local time: 09:54
lollo (loose-leaf lettuce) / lollo lettuce
Explicación:
Lollo Rosso lettuce

A non-hearting loose-leaf lettuce, Lollo Rosso has fringed and crinkled leaves that are tinged deep red at their ends, with a fairly tender, yet crisp texture. The depth of colour varies with each variety. It contains the antioxidant quercetin, which is believed to reduce the risk of heart disease.

http://www.britishleafysalads.co.uk/know/leaf-guide.shtml

HTH
Respuesta elegida de:

Umberto Cassano
Italia
Local time: 05:24
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks and thanks for the link.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
3 +6lollo
Valeria Faber
4 +2lollo lettuce / lollolucinda byatt
4 +2lollo (loose-leaf lettuce) / lollo lettuce
Umberto Cassano
4oak leaf lettuceDianne Marie
Reference: Lollo/looseleaf
Marie-Hélène Hayles


  

Respuestas

2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +6
lollo


Explicación:
IMO

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2008-10-07 07:15:04 GMT)
--------------------------------------------------

or "Lettuce lollo"

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2008-10-07 07:16:15 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.inmagine.com/searchterms/lollo.html

www.theworldwidegourmet.com/products/vegetables/lollo-rossa...

Valeria Faber
Italia
Local time: 05:24
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 12

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Umberto Cassano: veloce e corretta
3 minutos
  -> grazie caro Umberto!

Coincido Marie-Hélène Hayles: Just "lollo", it would in any case be "lollo lettuce" not the other way round! See also link I provide in the reference section
5 minutos
  -> yes, I jot it down just to undeline it's a type of lettuce

Coincido lucinda byatt
5 minutos
  -> thanks

Coincido Helen Farrell: absolutely. Lollo is correct
35 minutos
  -> thanks Helen

Coincido Amphyon: yes!
54 minutos
  -> thanks!

Coincido Caterina Rebecchi: che è una delle mie insalate preferite ;)
1 hora
  -> grazie Cate :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
lollo (loose-leaf lettuce) / lollo lettuce


Explicación:
Lollo Rosso lettuce

A non-hearting loose-leaf lettuce, Lollo Rosso has fringed and crinkled leaves that are tinged deep red at their ends, with a fairly tender, yet crisp texture. The depth of colour varies with each variety. It contains the antioxidant quercetin, which is believed to reduce the risk of heart disease.

http://www.britishleafysalads.co.uk/know/leaf-guide.shtml

HTH

Umberto Cassano
Italia
Local time: 05:24
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 24
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks and thanks for the link.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Valeria Lattanzi
1 hora

Coincido manducci
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
lollo lettuce / lollo


Explicación:
Italian variety of loose-leaf lettuce (i.e. of cut and regrow variety). It is usually left in Italian, or as "lollo rosso" if it is the red-tinged type.

lucinda byatt
Reino Unido
Local time: 04:24
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Tom in London
1 hora

Coincido manducci
4 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oak leaf lettuce


Explicación:
While i agree that in the classier supermarkets in England you will find this called by the Italian name it can also be translated as "oak leaf lettuce" (red oak leaf being lollo rosso -perhaps you could use both terms:
"Lollo (oak leaf lettuce)" - for those readers who haven't come across the Italian name before....

Dianne Marie
Italia
Local time: 05:24
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)





Reference comments

10 minutos
Reference: Lollo/looseleaf

Reference information:
The link below calls it both Lollo and "continental looseleaf" - the former seems to be much more common elsewhere, as also indicated by Umberto's link.


    Referencia: http://www.thompson-morgan.com/seeds1/product/574/1.html
Marie-Hélène Hayles
Italia
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification as PRO / non-PRONon-PRO (1): writeaway


Volver a la lista de preguntas KudoZ