Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: barbogi

inglés translation: wattle






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:barbogi (dialetto)
Traducción al inglés:wattle
Aportado por:Nicole Johnson
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

16:24 Jun 10, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Cocina / Gastronomía / Umbrian Cooking/Cucina Contadina
Término o frase en italiano: barbogi
Is this a term in dialect? Would it be beaks in English?

In una padella far rosolare il battuto di lardo con gli odori, poi aggiungere i fegatini a pezzetti, i ventrigli e i budellini a treccia (si possono aggiungere anche le creste e i barbogi).
Nicole Johnson
Italia
Local time: 05:03
Clarification request(s) and response
paolamonaco: 13:09 Jun 11, 2006: sì, l'ho provata ed era buona...mi è stato detto solo successivamente cosa c'era dentro ;-) -

wattle
Explicación:
Non sono sicurissima, ma la ricetta che stai traducendo mi ha fatto venire in mente un sugo con le regaglie di pollo che si fa nelle Marche.
Ho un parente acquisito marchigiano, un vero esperto di cucina, che lo fa aggiungendovi i barbigli.
Credo che BARBOGIO sia la parola dialettale per BARBIGLIO:

bar|bì|glio
s.m.
1 TS zool., in alcuni pesci e in larve di anfibi, appendice cutanea con funzioni sensoriali posta sotto la mascella inferiore agli angoli della bocca | BU nei gallinacei, bargiglio
http://www.demauroparavia.it/12249

dIZIONARIO rAGAZZINI 2003
BARBIGLIO (di gallinaceo): WATTLE

Wattle:
noun [uncount]
1 a substance used for making walls, consisting of large sticks with small branches between them
2 a piece of skin that hangs from the head or neck of some birds
wattle and daub
© Macmillan Publishers Ltd. 2002


HTH
Paola
Respuesta elegida de:

paolamonaco
Italia
Local time: 05:03
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks so much Paola! This seems like a very interesting recipe--have you ever tried it?
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
2 +1wattlepaolamonaco


  

Respuestas

46 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
wattle


Explicación:
Non sono sicurissima, ma la ricetta che stai traducendo mi ha fatto venire in mente un sugo con le regaglie di pollo che si fa nelle Marche.
Ho un parente acquisito marchigiano, un vero esperto di cucina, che lo fa aggiungendovi i barbigli.
Credo che BARBOGIO sia la parola dialettale per BARBIGLIO:

bar|bì|glio
s.m.
1 TS zool., in alcuni pesci e in larve di anfibi, appendice cutanea con funzioni sensoriali posta sotto la mascella inferiore agli angoli della bocca | BU nei gallinacei, bargiglio
http://www.demauroparavia.it/12249

dIZIONARIO rAGAZZINI 2003
BARBIGLIO (di gallinaceo): WATTLE

Wattle:
noun [uncount]
1 a substance used for making walls, consisting of large sticks with small branches between them
2 a piece of skin that hangs from the head or neck of some birds
wattle and daub
© Macmillan Publishers Ltd. 2002


HTH
Paola


paolamonaco
Italia
Local time: 05:03
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks so much Paola! This seems like a very interesting recipe--have you ever tried it?

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Rachel Fell: if it's about poultry, though I'd say barbel for fish (although I see wattle can be used for fish too)
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ