italiano: barbogiinglés translation: wattle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Cocina / Gastronomía / Umbrian Cooking/Cucina Contadina | | Término o frase en italiano: barbogi | Is this a term in dialect? Would it be beaks in English?
In una padella far rosolare il battuto di lardo con gli odori, poi aggiungere i fegatini a pezzetti, i ventrigli e i budellini a treccia (si possono aggiungere anche le creste e i barbogi). |
| Nicole JohnsonActividad en KudoZPreguntas hechas: 591 (todas cerradas) ( 6 closed without grading) Respuestas: 265 Italia
| Local time: 05:03
|
| Clarification request(s) and responsepaolamonaco: 13:09 Jun 11, 2006: sì, l'ho provata ed era buona...mi è stato detto solo successivamente cosa c'era dentro ;-) -
|
|
| | wattle | Explicación: Non sono sicurissima, ma la ricetta che stai traducendo mi ha fatto venire in mente un sugo con le regaglie di pollo che si fa nelle Marche.
Ho un parente acquisito marchigiano, un vero esperto di cucina, che lo fa aggiungendovi i barbigli.
Credo che BARBOGIO sia la parola dialettale per BARBIGLIO:
bar|bì|glio
s.m.
1 TS zool., in alcuni pesci e in larve di anfibi, appendice cutanea con funzioni sensoriali posta sotto la mascella inferiore agli angoli della bocca | BU nei gallinacei, bargiglio
http://www.demauroparavia.it/12249
dIZIONARIO rAGAZZINI 2003
BARBIGLIO (di gallinaceo): WATTLE
Wattle:
noun [uncount]
1 a substance used for making walls, consisting of large sticks with small branches between them
2 a piece of skin that hangs from the head or neck of some birds
wattle and daub
© Macmillan Publishers Ltd. 2002
HTH
Paola
|
| Respuesta elegida de: paolamonaco Italia Local time: 05:03
| Nota de quien pregunta a quien contestaThanks so much Paola! This seems like a very interesting recipe--have you ever tried it? 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
46 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| wattle
Explicación: Non sono sicurissima, ma la ricetta che stai traducendo mi ha fatto venire in mente un sugo con le regaglie di pollo che si fa nelle Marche.
Ho un parente acquisito marchigiano, un vero esperto di cucina, che lo fa aggiungendovi i barbigli.
Credo che BARBOGIO sia la parola dialettale per BARBIGLIO:
bar|bì|glio
s.m.
1 TS zool., in alcuni pesci e in larve di anfibi, appendice cutanea con funzioni sensoriali posta sotto la mascella inferiore agli angoli della bocca | BU nei gallinacei, bargiglio
http://www.demauroparavia.it/12249
dIZIONARIO rAGAZZINI 2003
BARBIGLIO (di gallinaceo): WATTLE
Wattle:
noun [uncount]
1 a substance used for making walls, consisting of large sticks with small branches between them
2 a piece of skin that hangs from the head or neck of some birds
wattle and daub
© Macmillan Publishers Ltd. 2002
HTH
Paola
| paolamonaco Italia Local time: 05:03 Especializado en este campo Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 16
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Thanks so much Paola! This seems like a very interesting recipe--have you ever tried it? |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |