Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: anteriore bovino

inglés translation: beef forequarter



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:anteriore bovino
Traducción al inglés:beef forequarter
Aportado por:ivanamdb
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

12:53 Jul 1, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Cocina / Gastronomía / article
Término o frase en italiano: anteriore bovino
is it just the chuck or chuck and shank? (as I found a very detailed list of beef parts in Italian, and now I'm a bit confused..)
the text doesn't really say much as it's an article about an event : "Il tema portante della giornata, lavorazioni e suggerimenti per la proposta dell'anteriore bovino, ha poi spinto gli interessati partecipanti ad approfondire argomenti quali i sistemi di lavorazione,..."
ivanamdb
Irlanda
Local time: 04:31
beef forequarter
Explicación:
perhaps?
Beef Forequarter the front half or section of a side of beef. Includes ribs 1 through 12, chuck or shoulder section, brisket, shank, and plate.
Respuesta elegida de:

Rachel Fell
Reino Unido
Local time: 04:31
Nota de quien pregunta a quien contesta
yes, thanx, I had thought of that in the first instance, but was led astray with the chuck and shank.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
3 +3beef forequarter
Rachel Fell


  

Respuestas

10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
beef forequarter


Explicación:
perhaps?
Beef Forequarter the front half or section of a side of beef. Includes ribs 1 through 12, chuck or shoulder section, brisket, shank, and plate.


    Referencia: http://www.smithfieldfoods.com/Understand/Glossary/
Rachel Fell
Reino Unido
Local time: 04:31
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 35
Nota de quien pregunta a quien contesta
yes, thanx, I had thought of that in the first instance, but was led astray with the chuck and shank.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido paolamonaco: http://www.mhr-viandes.com/en/docu/docu/lexique.htm
17 minutos
  -> Thanks, Paola - good site

Coincido Mario Marcolin
3 horas
  -> Thankyou, Mario

Coincido Michele Fauble
5 horas
  -> Thankyou, Michele
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ