italiano: accostamento privilegiatoinglés translation: preferred accompaniment / perfect complement KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | accostamento privilegiato | | Traducción al inglés: | preferred accompaniment / perfect complement | | Aportado por: | Russell Jones |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Cocina / Gastronomía / article | | Término o frase en italiano: accostamento privilegiato | | per ogni carne c'è stato un accostamento privilegiato con altri alimenti |
| ivanamdbActividad en KudoZPreguntas hechas: 98 (todas cerradas) ( 7 closed without grading) Respuestas: 322 Irlanda
| Local time: 04:32
|
| Clarification request(s) and responsehirselina: 19:34 Jun 12, 2005: Could you give some more context? -
|
|
| | Respuesta elegida de:
Russell Jones Reino Unido Local time: 04:32
| Nota de quien pregunta a quien contestathanx 3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
5 minutos Nivel de confianza:   |
20 minutos Nivel de confianza:   |
28 minutos Nivel de confianza:   |
5 horas Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| is a perfect complement to
Explicación: perfect or favoured complement is another option
or perhaps rephrase as each meat perfectly complements the other foods
| bluebird5 Canadá Local time: 23:32 Idioma materno: inglés
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |