Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: a decreto

inglés translation: rent-controlled






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:a decreto
Traducción al inglés:rent-controlled
Aportado por:David Van der Vloet
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:54 Oct 5, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Law/Patents - Construcción / Ingeniería civil
Término o frase en italiano: a decreto
"appartamento a decreto"
"Note: Decreto è l'affitto regolato dallo stato per proteggere le persone meno abbienti ma che di fatto rendono molto poco"
Is there an official translation for this term?
David Van der Vloet
Bélgica
Local time: 04:57
Clarification request(s) and response
James (Jim) Davis: 11:09 Oct 5, 2006: Ma si tratta d'Italia? Lultimo decreto che controlla gli affitti in Italia (equo canone) è stato abrogato anni fa. Ormai tutto è a libero mercato.
David Van der Vloet: 11:26 Oct 5, 2006: No, si tratta della Repubblica Cecca
David Van der Vloet: 12:26 Oct 5, 2006: erratum: Ceca
David Van der Vloet: 06:02 Oct 10, 2006: Yjis = This, ... man I need coffee.

rent-controlled
Explicación:
What you describe is a rent-controlled apartment, although I hadn't heard of "a decreto" in that sense.
Respuesta elegida de:

KayW
Italia
Local time: 04:57
Nota de quien pregunta a quien contesta
Yjis appeared to be the correct solution, thanks!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +1protected fair rent
Jean Martin
4in accordance with the decree
James (Jim) Davis
4rent-controlledKayW


  

Respuestas

9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rent-controlled


Explicación:
What you describe is a rent-controlled apartment, although I hadn't heard of "a decreto" in that sense.


    Referencia: http://www.ehow.com/how_6148_find-rent-controlled.html
KayW
Italia
Local time: 04:57
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Yjis appeared to be the correct solution, thanks!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral James (Jim) Davis: Takes it for granted that it is controlled by a decree
2 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
protected fair rent


Explicación:
I think this should do, a rent protected by statute.

UK law is very specific on rent control.

See below:

Protected tenancies are also called regulated rent act or fair rent tenancies. Their tenancies are regulated by the Rent Act 1977. Protected tenants are afforded protection from illegal eviction under the Protection from Eviction Act 1977.

To be a protected tenant you must meet the following conditions:

The tenancy must have commenced before 15 January 1989 and
The landlord is non-resident and
The landlord is a private individual or company
After 15 January 1989 no new protected tenancies can be created. There are some exceptions but these are limited to existing tenants moving to a new property provided by the same landlord under very specific circumstances.

For a tenancy to be protected the tenant(s) must have exclusive possession of at least one room but does not always have to occupy the property as his/her only or principal home - there are complicated rules about this.

Protected tenancy rents are called fair rents. This means they are not subject to market forces and are determined by the Rent Office.



Jean Martin
Reino Unido
Local time: 03:57
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 173

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral James (Jim) Davis: Useful stuff Jean. If the translation is too good (too equivalent that is) though, you tend to make Italy look just like Britain.
8 minutos

Coincido Patricia Crotty
6 horas
Login to enter a peer comment (or grade)


10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in accordance with the decree


Explicación:
There is probably a better way to say it in the context of the text e.g. a "decree" apartment. This suppose that there is a law (termed decrees in Italy, legislative decree, presidential decree, ministerial decree etc) which regulates these types of apartment. Where the reference is to a specific law in Italy I usually translate with the literal decree, rather than Act or Law or Ministerial regulation as the case may be.

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2006-10-05 11:34:34 GMT)
--------------------------------------------------

If it is the Czech republic, then decree would be misleading and obscure, unless of course they have something very very similar to 'decrees' in czech language and law.

James (Jim) Davis
Italia
Local time: 04:57
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 374
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ