Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: interlavoro di sottoreti

inglés translation: Interoperation over subnets



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:interlavoro di sottoreti
Traducción al inglés: Interoperation over subnets
Aportado por:Maurizio Valente
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:43 Sep 9, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Informática (general)
Término o frase en italiano: interlavoro di sottoreti
Le interfacce di accesso ad ogni servizio dovranno essere conformi ai relativi standard de jure e de facto, in modo da rendere possibile l’interlavoro di sottoreti basate su tecnologie diverse.
Rachel Cope
Estados Unidos
Interoperation over subnets
Explicación:
http://www.psc.edu/~mathis/draft/draft-ietf-pmtud-method-XX....
Section 5.3.

5.5.2 Interoperation over subnets with dissimilar MTUs

With classical PMTUD, the ingress router to a subnet is responsible for knowing what size packets can be delivered to every node attached to that subnets. For ...
Respuesta elegida de:

Maurizio Valente
Italia
Local time: 05:02
Nota de quien pregunta a quien contesta
Graded automatically based on peer agreement.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +2 Interoperation over subnets
Maurizio Valente


  

Respuestas

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Interoperation over subnets


Explicación:
http://www.psc.edu/~mathis/draft/draft-ietf-pmtud-method-XX....
Section 5.3.

5.5.2 Interoperation over subnets with dissimilar MTUs

With classical PMTUD, the ingress router to a subnet is responsible for knowing what size packets can be delivered to every node attached to that subnets. For ...

Maurizio Valente
Italia
Local time: 05:02
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Graded automatically based on peer agreement.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido bistefano: avrebbero dovuto usare "interoperabilità" invece di "interlavoro" ... sich !
53 minutos

Coincido gmel117608
23 días
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ