Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: centralino locale

inglés translation: telephone switchboard






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:centralino locale
Traducción al inglés:telephone switchboard
Aportado por:Jane Griffiths
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

15:47 Jul 21, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Bus/Financial - Informática (general) / computers / telecommunications
Término o frase en italiano: centralino locale
This is a locked room for keeping a secure computer in, so I don't think it's a switchboard. Where I used to work we called a room like that the "server room".

Can "centralino" be used to mean anything other than "telephone switchboard"?

Here's the context:
"L’azienda ha previsto al riguardo una procedura di sicurezza, che prevede la custodia del computer presso una sala chiusa (centralino locale) a chiave, che viene fornita a persone autorizzate."
Jane Griffiths
Reino Unido
Local time: 04:13
telephone switchboard
Explicación:
I read the sentence as something like "the cmputer will be kept in a locked room (the telephone switchboard)..." Basically the item in parenthesis provides information about the exact nature of the locked room; in other words, it could be that in this specific company the switchboard is usually kept locked, and they chose to keep their sensitive data there... Just a guess, but centralino is always used for telephones as far as I know... hth
Respuesta elegida de:

Azuleon
Italia
Local time: 05:13
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks. When I looked at the context again I saw that this is correct - that's what they do in this company. "...the computer is to be kept locked in a closed room (the switchboard room)..."
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
3 +3telephone switchboardAzuleon
3safe roomGiacomo Camaiora


  

Respuestas

9 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
safe room


Explicación:
-

Giacomo Camaiora
Italia
Local time: 05:13
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)


10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
telephone switchboard


Explicación:
I read the sentence as something like "the cmputer will be kept in a locked room (the telephone switchboard)..." Basically the item in parenthesis provides information about the exact nature of the locked room; in other words, it could be that in this specific company the switchboard is usually kept locked, and they chose to keep their sensitive data there... Just a guess, but centralino is always used for telephones as far as I know... hth

Azuleon
Italia
Local time: 05:13
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks. When I looked at the context again I saw that this is correct - that's what they do in this company. "...the computer is to be kept locked in a closed room (the switchboard room)..."

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Russell Phillips: Yes, or: local switchboard
22 minutos

Coincido Mario Marcolin
21 horas

Coincido gmel117608
18 días
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ