italiano: Alloggiamentiinglés translation: bays KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Tech/Engineering - Informática (general) | | Término o frase en italiano: Alloggiamenti | | This is in a description of the specifications for a computer case for 'modding'. There are entries such as 'Alloggiamenti 5.25."', and 'Alloggiamento PSU'. Might these be '5.25 " casings', and 'PSU casings'? |
| Katherine AngelActividad en KudoZPreguntas hechas: 9 (todas cerradas) Respuestas: 2 Reino Unido
| Local time: 03:45
|
| Clarification request(s) and response
| | Respuesta elegida de:
Juliette Scott Italia Local time: 04:45
| Nota de quien pregunta a quien contestaThank you! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
| RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS | | 4 | bays | | | 4 | Seatings | |
4 minutos Nivel de confianza:   |
| Seatings
Explicación: Could "modding" be a misprint for "moulding"? These seatings are moulded into the plastic case, and form the locations for installing various bits of the computer. PSU = Power Supply Unit.
| Tom in London Reino Unido Local time: 03:45 Trabaja en este campo Idioma materno: inglés Pts. PRO en la categoría: 8
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 minutos Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |