italiano: architettura cooperanteinglés translation: interoperable architecture KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | architettura cooperante | | Traducción al inglés: | interoperable architecture | | Aportado por: | James (Jim) Davis |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Tech/Engineering - Informática: Sistemas, redes | | Término o frase en italiano: architettura cooperante | "..un progetto con architettura cooperante HOST/PC.."
The document refers to application management. |
| Hilary BruceActividad en KudoZPreguntas hechas: 57 ( 1 abiertas:) ( 1 without valid answers) ( 4 closed without grading) Respuestas: 107 Italia
| | Local time: 04:52
|
| | interoperable architecture | Explicación: I think that this is what you are looking for Hilary.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-02-26 08:29:14 GMT) --------------------------------------------------
I haven't translated it before and I have never seen the Italian before.
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
Which is not surprising because it googles zero so it isn't absolutely not a standard term. Interoperable just means they can work together, exchange data, a very commonly used term. I am pretty sure of that. http://en.wikipedia.org/wiki/Interoperability
As for architecture, I have had long conversations on the subject for years with my brother who is a "software architect". It is the design of software and the selection of the systems and platforms to run it on.
|
| Respuesta elegida de: James (Jim) Davis Italia Local time: 04:52
| Nota de quien pregunta a quien contestaThanks for your help Jim 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
1 hora Nivel de confianza:   |
| interoperable architecture
Explicación: I think that this is what you are looking for Hilary.
-------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2008-02-26 08:29:14 GMT) --------------------------------------------------
I haven't translated it before and I have never seen the Italian before.
http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
Which is not surprising because it googles zero so it isn't absolutely not a standard term. Interoperable just means they can work together, exchange data, a very commonly used term. I am pretty sure of that. http://en.wikipedia.org/wiki/Interoperability
As for architecture, I have had long conversations on the subject for years with my brother who is a "software architect". It is the design of software and the selection of the systems and platforms to run it on.
Referencia: http://www.google.com/search?num=100&hl=it&safe=off&q=intero...
| | Nota de quien pregunta a quien contesta | Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Do you know this from experience Jim? I also found cooperative architecture, but I don't know the difference between the two and can't find any concrete definitions of the two terms to help me choose.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |