Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: modalità distinta o congiunta

inglés translation: individually or jointly






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:modalità distinta o congiunta
Traducción al inglés:individually or jointly
Aportado por:James (Jim) Davis
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

09:46 Feb 14, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Tech/Engineering - Informática: Sistemas, redes / website creation
Término o frase en italiano: modalità distinta o congiunta
a company who is creating a program for publishing a new kind of website has asked me to translate this term:

sarà possibile comunicare con modalità distinta (comunicazione verso l’interno o verso l’esterno) o congiunta ( a tutti).
rach75
Italia
Local time: 05:01
individually or jointly
Explicación:
This is the normal translation. This is usually legal language for sigatures and liability. Doesn't make a lot of sense from the very limited context given. Why not for points?
Respuesta elegida de:

James (Jim) Davis
Italia
Local time: 05:01


RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4individually or jointly
James (Jim) Davis


  

Respuestas

32 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
individually or jointly


Explicación:
This is the normal translation. This is usually legal language for sigatures and liability. Doesn't make a lot of sense from the very limited context given. Why not for points?


    Referencia: http://www.google.com/search?ie=UTF-8&oe=UTF-8&sourceid=desk...
James (Jim) Davis
Italia
Local time: 05:01
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 47
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: thanks for the swift reply

Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ