italiano: abilitareinglés translation: to (provide) access KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | abilitare | | Traducción al inglés: | to (provide) access | | Aportado por: | Ivana Micheli |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Tech/Engineering - Informática: Sistemas, redes | | Término o frase en italiano: abilitare | | In a description of procedures for registration for a web-based service, I come across various forms of "abilitare": "Il Cliente userà tale chiave per **abilitare** le persone della propria Organizzazione", "Sono disponibili a tutti gli utenti **abilitati**, **il password è **abilitante** al Servizio". I feel it should be quite straightforward, but just can't find a convincing solution. Any ideas? Thanks, Sarah. |
| Sarah GreggActividad en KudoZPreguntas hechas: 190 (todas cerradas) Respuestas: 2 Italia
| Local time: 04:31
|
| | (provide) access | Explicación: I agree with Gray, in that although "abilitare" literally translates as "to enable" it also has many other meanings and "enable" is not the most appropriate term to use in this context.
The client ... to provide access to ..
... to all users with access/who have access (although it could also mean "authorised" users)
the password provides access to the service.
Il Cliente userà tale chiave per **abilitare** le persone della propria Organizzazione", "Sono disponibili a tutti gli utenti **abilitati**, **il password è **abilitante** al Servizio". I feel it should be quite straightforward, but just can't find a convincing solution. Any ideas? Thanks, Sarah. |
| Respuesta elegida de:
Ivana Micheli Reino Unido Local time: 03:31
| Nota de quien pregunta a quien contestaReading all your answers, I realise this is one of those words that in this context just doesn't have a single translation, but this is the one that I feel is most convincing for my particular translation. Thanks to everyone, Sarah. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
3 minutos Nivel de confianza:   |
| |