Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: colto/stolto (gioco di parole)

inglés translation: schooled/fooled (word play in context)



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:colto/stolto (gioco di parole)
Traducción al inglés:schooled/fooled (word play in context)
Aportado por:Di Salvatore
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

20:15 Aug 24, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Art/Literary - Cine, películas, TV, teatro / Film Subtitles for a Russian Retrospective
Término o frase en italiano: colto/stolto (gioco di parole)
I need help finding a similar play on words in English (it would be preferable if the words also rhyme) while maintaining the general meaning of the exchange.

Any ideas are much appreciated.

Here's the exchange:


Guarda guarda, conosce Suvorov.

Il nostro Fil'kin è uno colto.

Cosa, uno stolto ?

Non stolto, colto !

Peggio ancora !

Questa gliela faccio pagare !

O Signore !
Nicole Johnson
Italia
Local time: 03:12
Clarification request(s) and response
Nicole Johnson: 21:14 Aug 24, 2006: GREAT MINDS - WOW, great minds really do think alike!! Even at almost the same time! Great answer kiddos! Works perfectly here.
texjax DDS PhD: 21:16 Aug 24, 2006: :-)

schooled/fooled
Explicación:
Hm.. fooled é forzato per fare rima... non so...

Our Fil'kin is schooled.
What, fooled?
Not fooled, schooled!
Even worse!

;-)
Respuesta elegida de:

Di Salvatore
Italia
Local time: 03:12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks to both of you!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
3 +1schooled/fooled
Di Salvatore


  

Respuestas

52 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
schooled/fooled


Explicación:
Hm.. fooled é forzato per fare rima... non so...

Our Fil'kin is schooled.
What, fooled?
Not fooled, schooled!
Even worse!

;-)


Di Salvatore
Italia
Local time: 03:12
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks to both of you!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido texjax DDS PhD: incredibile che abbiamo pensato la stessa cosa! Scusa, non ti avevo proprio visto
6 minutos
  -> no problem T., capita... molte grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ