italiano: capotecnicoinglés translation: technical director KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | capotecnico | | Traducción al inglés: | technical director | | Aportado por: | Kimmy |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Bus/Financial - Cine, películas, TV, teatro / production houses | | Término o frase en italiano: capotecnico | What is the technical term for this role?
Abbiamo al momento necessità di assumere personale altamente qualificato per le sedi di Roma e Milano con mansioni di:
- mixer video
- mixer audio
- ingegneri del suono
- operatori EVS
- controllo camere
- capitecnici
|
| KimmyActividad en KudoZPreguntas hechas: 513 ( 1 abiertas:) ( 2 without valid answers) ( 12 closed without grading) Respuestas: 730 Australia
| Local time: 13:20
|
| | technical director | Explicación: Sometimes, but not always, synonymous with "chief engineer". I would go for it as a more direct translation. |
| Respuesta elegida de: KayW Italia Local time: 04:20
| Nota de quien pregunta a quien contestaThanks. This was the best fit. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
2 horas Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +3 |
| technical director
Explicación: Sometimes, but not always, synonymous with "chief engineer". I would go for it as a more direct translation.
| KayW Italia Local time: 04:20 Especializado en este campo Idioma materno: inglés Pts. PRO en la categoría: 41
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Thanks. This was the best fit. |
| |
| |