Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: affresco sulla Grande Storia

inglés translation: The grand sweep of history






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:affresco sulla Grande Storia
Traducción al inglés:The grand sweep of history
Aportado por:lizzy g
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:35 May 26, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Art/Literary - Cine, películas, TV, teatro
Término o frase en italiano: affresco sulla Grande Storia
In reply to the question: "Dove batte il cuore del film?", the director answers:

"L'affresco sulla Grande Storia, e' la cornice di una storia d'amore, tenera, profonda, toccante, impossibile, tra la Marchesa e il grande pittore"

perhaps: "The tapestry of the great story..." - but am not convinced!

Thanks!
lizzy g
Reino Unido
Local time: 02:37
The grand sweep of history
Explicación:
perhaps more dramatic and conveying the idea of history with a capital 'H'. Would also allow you to use "backdrop" later, which would be more natural than a literal translation of "cornice".
Respuesta elegida de:

KayW
Italia
Local time: 03:37
Nota de quien pregunta a quien contesta
Fab suggestion - thanks, Kay!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +1The grand sweep of historyKayW
3the historical backdropGiorgio Testa


  

Respuestas

40 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the historical backdrop


Explicación:
"Affresco" is much more evocative than "backdrop" though. "La Grande Storia" is simply "history", I would say.

Giorgio Testa
Italia
Local time: 03:37
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
The grand sweep of history


Explicación:
perhaps more dramatic and conveying the idea of history with a capital 'H'. Would also allow you to use "backdrop" later, which would be more natural than a literal translation of "cornice".

KayW
Italia
Local time: 03:37
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 41
Nota de quien pregunta a quien contesta
Fab suggestion - thanks, Kay!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Giorgio Testa: love it!
19 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ