italiano: "Canti di Scena"inglés translation: "Songs for the Stage" KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) Término o frase en italiano: "Canti di Scena" Traducción al inglés: "Songs for the Stage" Aportado por: corey2
Opciones: - Contribuir a esta entrada
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Art/Literary - Cine, películas, TV, teatro / Works of an Italian WriterTérmino o frase en italiano: "Canti di Scena" This is the title of a work of theater by Vincenzo Cerami. My going title in English is "Songs from a Scene." Does anyone have a catchier (and still accurate) suggestion to offer? Or would you say this is adequate?
Grazie!
corey2 Actividad en KudoZ Preguntas hechas:
52 (todas cerradas)
(
1 without valid answers)
(
3 closed without grading)
Respuestas:
79 Estados Unidos
Respuesta elegida de:
Leonardo Marcello Pignataro Italia Local time: 03:38 Nota de quien pregunta a quien contesta This works beautifully. Thanks!4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta
37 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
Canti di scena Song for the Stage
Explicación: Song for the Stage
A show of songs, gags and duets written by the Oscar winning Nicola Piovani
see http://www.einaudi.it/einaudi/eng/catalogo/scheda.jsp?isbn=9... -------------------------------------------------- Note added at 38 mins (2005-08-02 23:23:53 GMT) -------------------------------------------------- \"Songs for the stage\" would be fine, as well. Nota de quien pregunta a quien contesta This works beautifully. Thanks!
Volver a la lista de preguntas KudoZ