Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: abilitazione alla professione / corso di dottorato di ricerca

inglés translation: (state) certification examination / started a Ph.D.






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:abilitazione alla professione / corso di dottorato di ricerca
Traducción al inglés:(state) certification examination / started a Ph.D.
Aportado por:Romina Minucci
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

12:52 Jul 23, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Certificados, diplomas, títulos, CV
Término o frase en italiano: abilitazione alla professione / corso di dottorato di ricerca
una mia amica sta traducendo il suo cv in inglese:
dopo la laurea in farmacia ha preso l'abilitazione alla professione e poi ha fatto un corso di dottorato di ricerca.

come vengono tradotte in inglese?
Romina Minucci
Italia
Local time: 04:35
(state) certification examination / started a Ph.D.
Explicación:
Abilitazione alla professione si riferisce generalmente alle responsabilità che si hanno per conformarsi alle leggi statali o locali per iniziare a svolgere la professione. Fare un corso di dottorato di ricerca è vago. Cosa significa? Iniziare un dottorato di ricerca o fare un corso verso il dottorato di ricerca (se ciò fosse possibile in Italia o altrove). Se significa cominciare un dottorato di ricerca, allora si direbbe "started a Ph.D." se è stato iniziato e non è ancora finito, e "completed a Ph.D. in .... " se il dottorato è stato completato.
Respuesta elegida de:

Vittorio Felaco
Estados Unidos
Local time: 22:35
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
5 +2(state) certification examination / started a Ph.D.Vittorio Felaco
4qualified for the profession / completed a research doctorateGrace Anderson
3professional qualification / PhD course
cathsal


  

Respuestas

35 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
qualified for the profession / completed a research doctorate


Explicación:

.

Grace Anderson
Italia
Local time: 04:35
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


40 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
professional qualification / PhD course


Explicación:
O invece di PhD course si potrebbe dire Research Doctorate Program


    Referencia: http://www.fd.lt/data/26/index_e.php
    www.kcl.ac.uk/kis/schools/life_sciences/ health/pharmacy/courseinfo/mphil_pgrad/mphil.html
cathsal
Italia
Local time: 04:35
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)


58 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
(state) certification examination / started a Ph.D.


Explicación:
Abilitazione alla professione si riferisce generalmente alle responsabilità che si hanno per conformarsi alle leggi statali o locali per iniziare a svolgere la professione. Fare un corso di dottorato di ricerca è vago. Cosa significa? Iniziare un dottorato di ricerca o fare un corso verso il dottorato di ricerca (se ciò fosse possibile in Italia o altrove). Se significa cominciare un dottorato di ricerca, allora si direbbe "started a Ph.D." se è stato iniziato e non è ancora finito, e "completed a Ph.D. in .... " se il dottorato è stato completato.

Vittorio Felaco
Estados Unidos
Local time: 22:35
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido nothing
5 minutos
  -> Grazie!

Coincido Nanny Wintjens
40 minutos
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ