Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: addetto gestione

inglés translation: management employee



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:addetto gestione
Traducción al inglés:management employee
Aportado por:sarahca
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

18:19 Mar 7, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) / in a want ad
Término o frase en italiano: addetto gestione
I know this is probably a common term but I'm not very familiar with job names in Italian. Can anyone suggest a good glossary?

Margaret Scott
Estados Unidos
Local time: 21:33
Clarification request(s) and response
Adele Oliveri: 18:26 Mar 7, 2008: it may help us to know the "gestione" of what :-)

management employee
Explicación:
generally speaking

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-07 18:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

given more context it might just be a manager

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-07 18:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

It doesn't say what of then? Why do you think it's not a managment position?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-07 18:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

"management staff member" might be another option if you don't think it's a manager

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-07 18:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

exactly, as is the term in Italian - usually in the Italian job market if somebody is a manager of something the use "responsabile" e.g. responsabile marketing
Respuesta elegida de:

sarahca
México
Local time: 20:33
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks, sorry for the delay. It's been a crazy week.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +4management employeesarahca
5ManagerGhissy
3supervisor
Hilary Bruce


  

Respuestas

5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
management employee


Explicación:
generally speaking

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-03-07 18:25:24 GMT)
--------------------------------------------------

given more context it might just be a manager

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-03-07 18:31:29 GMT)
--------------------------------------------------

It doesn't say what of then? Why do you think it's not a managment position?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-03-07 18:32:56 GMT)
--------------------------------------------------

"management staff member" might be another option if you don't think it's a manager

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2008-03-07 18:38:50 GMT)
--------------------------------------------------

exactly, as is the term in Italian - usually in the Italian job market if somebody is a manager of something the use "responsabile" e.g. responsabile marketing

sarahca
México
Local time: 20:33
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 14
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thanks, sorry for the delay. It's been a crazy week.
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: I don't have much context, it's just a list of available jobs but probably not a management position. Thanks

Usuario que pregunta: It's shift work requiring only high school education, so... I'm probably going to go with management employee -- that's nice and vague


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido James (Jim) Davis
2 horas
  -> thanks Jim!

Coincido Barbara Salardi
2 horas
  -> grazie Barbara!

Coincido Valerie Scaletta
14 horas
  -> thanks Valerie!

Coincido Pnina
17 horas
  -> thanks Pnina!
Login to enter a peer comment (or grade)


13 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supervisor


Explicación:
Another possibility

Hilary Bruce
Italia
Local time: 03:33
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 59
Login to enter a peer comment (or grade)


3 días18 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
Manager


Explicación:
someone responsible for the management is a Manager

Ghissy
Italia
Local time: 03:33
Especializado en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 2
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ