italiano: 'Societa Italiana per la costruzione e il commercio delle automobili Torino'inglés translation: Original name for FIAT (and, therefore, left in Italian) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | 'Societa Italiana per la costruzione e il commercio delle automobili Torino' | | Traducción al inglés: | Original name for FIAT (and, therefore, left in Italian) | | Aportado por: | GWANG-SUN KO |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Negocios / Comercio (general) / Italian | | Término o frase en italiano: 'Societa Italiana per la costruzione e il commercio delle automobili Torino' | When I translate an English book into the Korean, regarding Fiat, a automobile company, I found these pharases, 'Societa Italiana per la costruzione e il commercio delle automobili Torino' and 'Fabbrica Italiana di Automobili Torino'. Please let me know the meaning in English or the Korean preferred.
Thank you so much for help in advance.
I look forward to your answer. |
| GWANG-SUN KOActividad en KudoZPreguntas hechas: 1 (todas cerradas) Respuestas: 4 Australia
| | Local time: 12:27
|
| | Original name for FIAT (and, therefore, left in Italian) | Explicación: This was the name FIAT was originally incorporated/formed under. Literally: Italian company for the construction and distribution/selling of automobiles.
It was then renamed Fabbrica Italiana Automobili Torino or FIAT (Lit. Italian Automobile Factory/Plant, Torino) |
| Respuesta elegida de: pcjohnz Italia Local time: 03:27
| Nota de quien pregunta a quien contestaThank you so much.
I totally understand.
I will translate it into the Korean with original Italian in brackets or footnote.
Many thanks again. I wish you the best luck in everything. Also I am grateful to peer comments. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
31 minutos Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +4 |
| Original name for FIAT (and, therefore, left in Italian)
Explicación: This was the name FIAT was originally incorporated/formed under. Literally: Italian company for the construction and distribution/selling of automobiles.
It was then renamed Fabbrica Italiana Automobili Torino or FIAT (Lit. Italian Automobile Factory/Plant, Torino)
| pcjohnz Italia Local time: 03:27 Especializado en este campo Idioma materno: inglés Pts. PRO en la categoría: 260
|
| Nota de quien pregunta a quien contestaThank you so much.
I totally understand.
I will translate it into the Korean with original Italian in brackets or footnote.
Many thanks again. I wish you the best luck in everything. Also I am grateful to peer comments. |
|
|
| |