italiano: associazione vegetaleinglés translation: plant species composition / "the vegetation" KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | associazione vegetale | | Traducción al inglés: | plant species composition / "the vegetation" | | Aportado por: | James (Jim) Davis |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Science - Botánica | | Término o frase en italiano: associazione vegetale | | Tra Maggio e Agosto il clima si secca e si rinfresca; di giorno le temperature non superano i 28°C mentre la notte fa abbastanza freddo. In Ottobre-Novembre con le piogge ritorna anche il caldo e le temperature raggiungono i 33-37°C (siamo sotto l’equatore e le stagioni sono invertite). Queste condizioni climatiche non sono favorevoli alla crescita di un ambiente forestale che viene qui sostituito da grandi savane fittamente alberate o da un mosaico di foreste e savane più aperte, sempre però dominate da un’associazione vegetale dove prevalgono gli alberi dei generi Brachystegia, associati spesso a Julbernardia; |
| Marco VActividad en KudoZPreguntas hechas: 288 (todas cerradas) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Respuestas: 2 Italia
| | Local time: 02:45
|
| | plant species composition / "the vegetation" | Explicación: I think that if you want to "relax" the text you could say "the vegetation" which could only be interpreted as the type of plants, which of course gives you the highly scientific "plant species composition". |
| Respuesta elegida de: James (Jim) Davis Italia Local time: 02:45
| Nota de quien pregunta a quien contestathanks 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
9 minutos Nivel de confianza:   |
19 minutos Nivel de confianza:   |
33 minutos Nivel de confianza:   |
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
3 horas Nivel de confianza:   |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |