Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: cuneo salino

inglés translation: salt-wedge



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:cuneo salino
Traducción al inglés:salt-wedge
Aportado por:Luuk Arens
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

07:35 Oct 20, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Botánica
Término o frase en italiano: cuneo salino
This is the sentence it comes from:
si tratta di piantagioni ad esemplari troppo ravvicinati, cresciuti su suolo sabbioso, regolarmente invaso, in estate, dal cuneo salino proveniente dal mare,
Is it water, wind... ? Any help appreciated - TIA - Isabel
Isabel Booth
Italia
Local time: 01:42
Clarification request(s) and response
Isabel Booth: 07:47 Oct 20, 2005: Thanks Luuk! I just googled salt-wedge and it came up of course. Sometimes the obvious literal translation seems too easy to be true. Or perhaps my brain isn't switched on...

salt-wedge
Explicación:


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-10-20 07:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome. It's 2pm here in Bangladesh, so maybe I am just a little bit more awake :)
Respuesta elegida de:

Luuk Arens
Países Bajos
Local time: 01:42
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +2salt-wedge
Luuk Arens
3it's waterhirselina


  

Respuestas

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
it's water


Explicación:
Dizionario Di mauro

"che ha tale forma; superficie a forma triangolare: un cuneo di mare che si insinua nella costa "

hirselina
Bélgica
Local time: 01:42
Login to enter a peer comment (or grade)


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
salt-wedge


Explicación:


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-10-20 07:52:07 GMT)
--------------------------------------------------

You're welcome. It's 2pm here in Bangladesh, so maybe I am just a little bit more awake :)

Luuk Arens
Países Bajos
Local time: 01:42
Idioma materno: holandés
Pts. PRO en la categoría: 4
Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: ICMB: Thanks Luuk! I just googled salt-wedge and it came up (of course). Sometimes the obvious literal translation seems too easy to be true. Or perhaps my brain isn't switched on...


Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido hirselina
12 minutos

Coincido Rachel Fell: didn't know this one but agree !
13 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ