italiano: ben poco attraenteinglés translation: not particularly poetical/unpoetic sounding KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | ben poco attraente | | Traducción al inglés: | not particularly poetical/unpoetic sounding | | Aportado por: | kpi |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Science - Astronomía y espacio | | Término o frase en italiano: ben poco attraente | Still referring to the constellations:
Tutte le stelle sono codificate con un numero specifico **ben poco attraente**.
The meaning is not clear to me - any ideas? Am I missing something?
TIA |
| kpiActividad en KudoZPreguntas hechas: 540 (todas cerradas) ( 41 closed without grading) Respuestas: 360 Italia
| Local time: 02:02
|
| | not particularly poetical | Explicación: As James says, a code is hardly what you'd imagine for a star.
I might go as far as saying "poetical" or even "romantic".
Angela |
| Respuesta elegida de:
Angela Arnone Italia Local time: 02:02
| Nota de quien pregunta a quien contestaThanks, Angela! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
5 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| hardly very attractive
Explicación: I think the author just means, that a number hardly a very attractive name to give to something as fascinating as a star.
-------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2007-01-23 11:36:49 GMT) --------------------------------------------------
a number is hardly
| | Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thanks, James! Guess I was a bit dense when I read it!
|
|
|
| |