italiano: A questo punto il cerchio si chiude inglés translation: Now things have gone full circle KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | A questo punto il cerchio si chiude | | Traducción al inglés: | Now things have gone full circle | | Aportado por: | Russell Jones |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Art/Literary - Arte, artes manuales, pintura | | Término o frase en italiano: A questo punto il cerchio si chiude | | in the end of the tect the author makes some kind of conclusion starting it in this way |
| calleklenActividad en KudoZPreguntas hechas: 66 (todas cerradas) ( 1 closed without grading) Respuestas: 0 Italia
| Local time: 02:07
|
| Clarification request(s) and responseJames (Jim) Davis: 17:29 Jan 26, 2008: Can we have more source text please Calleklen?
|
|
| | Respuesta elegida de:
Russell Jones Reino Unido Local time: 01:07
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
14 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| |