Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: apicato

inglés translation: apex/apexed



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:apicato
Traducción al inglés:apex/apexed
Aportado por:Laurence Nunny
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:39 Jul 10, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Art/Literary - Arte, artes manuales, pintura
Término o frase en italiano: apicato
In relation to Islamic art, a couple of instances:

" ... mentre nella parte inferiore del corpo è presente un decoro a motivi apicati."

"La decorazione della ciotola, limitata alla parete esterna, consiste in una grande iscrizione in caratteri cufici con aste apicate e con alcune lettere terminanti in volute ..."

All help appreciated - thanks.
Laurence Nunny
España
Local time: 01:50
Clarification request(s) and response
Laurence Nunny (asker): 07:50 Jul 29, 2005: Thanks both for your input. "Tapered" was very nice, and is probably just as good.

apexed
Explicación:
I've searched the word together with decoration, and a quick look at the links seems to confirm that a literal translation may be the one here... in the first link (and possibly in others) you can also see some photos
Respuesta elegida de:

luskie
Italia
Local time: 01:50
Nota de quien pregunta a quien contesta
Customer response to query:
"aste apicate" - Si tratta proprio di un apice, di una specie di vertice in alto.
"motivi apicati" - Si tratta di un motivo a forma di triangoli, quindi per motivo apicato si intende che ha in alto un apice, cioè un vertice.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
3tapered/tapering
Linda 969
3apexed
luskie


  

Respuestas

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
apexed


Explicación:
I've searched the word together with decoration, and a quick look at the links seems to confirm that a literal translation may be the one here... in the first link (and possibly in others) you can also see some photos


    Referencia: http://www.google.it/search?hl=it&ie=ISO-8859-1&q=apexed+dec...
luskie
Italia
Local time: 01:50
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 16
Nota de quien pregunta a quien contesta
Customer response to query:
"aste apicate" - Si tratta proprio di un apice, di una specie di vertice in alto.
"motivi apicati" - Si tratta di un motivo a forma di triangoli, quindi per motivo apicato si intende che ha in alto un apice, cioè un vertice.
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tapered/tapering


Explicación:
perhaps ?
hth!
Linda



--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 6 mins (2005-07-10 20:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.iranica.com/articles/v8f5/v8f523.html
(...) the vertical strokes of letters ending in slanting but blunt upper ends and pointed *tapering* or slightly inclined lower ends have a rhythmic harmony with the fine contour and proportion of its not-so-oval curves (...)

***
http://www.pagesinhistory.com/Detail.tpl?rnd=7516&cart=AEB61...
The letters are distinguished by the strangely uneven quality of certain horizontal strokes, particularly at the end of a word, which are elongated, thickened and then *tapered* to a sword-like point


Linda 969
Italia
Local time: 01:50
Idioma materno: italiano, inglés
Pts. PRO en la categoría: 55
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ