Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: In loco Oberderzo

inglés translation: in the place



Alchemy ad



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:In loco Oberderzo
Traducción al inglés:in the place
Aportado por:Catherine Harrison
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

17:44 Apr 21, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Arqueología
Término o frase en italiano: In loco Oberderzo
Discussing history of a medieval castle: "Ottone I concesse a Giovanni, vescovo di Belluno, di fortificare in loco Obederzo. Il castrum Opitergii è quindi nominato nei documenti nel 1172." Also "Castrum" is castle?
Catherine Harrison
México
Local time: 18:49
in the place
Explicación:
in situ, in loco, in a/the place

castrum = Latin word, meaning Roman military camp


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-21 17:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

But also fortress
Respuesta elegida de:

Andreina Baiano
Italia
Local time: 01:49
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thank you!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
5locally
Valentina Pecchiar
4in Oberderzo
Anthony Green
3in the placeAndreina Baiano


  

Respuestas

8 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in Oberderzo


Explicación:
It's just a place name, and "loco" makes that clear, like a lovely place near me called Locorotondo, which is the only place name I know with 5 O's in it!

Anthony Green
Italia
Local time: 01:49
Idioma materno: inglés
Login to enter a peer comment (or grade)


10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the place


Explicación:
in situ, in loco, in a/the place

castrum = Latin word, meaning Roman military camp


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-04-21 17:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

But also fortress


Andreina Baiano
Italia
Local time: 01:49
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)


14 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
locally


Explicación:
The bishop was allowed to fortify Oberderzo for a local defense, to build a (local) fortification around the town, as opposed to rely upon an advanced defense line (probably provided by Ottone I himself).

It was a sort of priviledge because that would grant a partial independecy to the bishop in defense matter, and the walls might have also kept Ottone's army out of the city (in case he decided to attack it for whatever reason)

IN LOCO: sul posto, nello stesso luogo di cui si parla
(http://www.demauroparavia.it/57272)



Valentina Pecchiar
Irlanda
Local time: 00:49
Idioma materno: italiano
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ