Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: beni archeologici e culturali

inglés translation: archeological and cultural assets






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:beni archeologici e culturali
Traducción al inglés:archeological and cultural assets
Aportado por:anivlis
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

23:50 Mar 11, 2004Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Social Sciences - Arqueología / archaeology / tourism
Término o frase en italiano: beni archeologici e culturali
........'promozione turistica dei beni archeologici e culturali dell’area.'
I am looking for a translation of ‘beni archeologici e culturali’ other than archaeological and cultural heritage.
Preferably I’d like a countable noun for ‘beni’. Can anyone help? Thanks a lot.
anivlis
Italia
Local time: 02:47
archeological and cultural assets
Explicación:
hopefully this is what you are looking for
Respuesta elegida de:

SwissTell
Estados Unidos
Local time: 20:47
Nota de quien pregunta a quien contesta
Very useful. Thanks for your help.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +7archeological and cultural assets
SwissTell


  

Respuestas

2 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +7
archeological and cultural assets


Explicación:
hopefully this is what you are looking for

SwissTell
Estados Unidos
Local time: 20:47
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
Very useful. Thanks for your help.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido forli: this was in the Spanish/English pair recently and the answer was much the same.
4 minutos

Coincido Steven Capsuto
11 minutos

Coincido Nado2002
12 minutos

Coincido Giusi Pasi
12 minutos

Coincido Antonella Bergamin: but I would still prefer heritage
8 horas

Discrepo GAR: archeological and cultural goods
10 horas

Coincido Ilaria Bottelli: also with Antonella
10 horas

Coincido Sonia Atkinson
10 horas

Coincido Russell Jones: yes; "heritage" has become a joke word in UK - something to sneer at.
19 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ