Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: agevolatore

inglés translation: shaker






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:agevolatore
Traducción al inglés:shaker
Aportado por:Sarah Gregg
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

06:09 Sep 21, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Agricultura / Olive growing
Término o frase en italiano: agevolatore
I'm translating a piece about olive oil in which there is also a brief description of the production technique, including this phrase: "Mediante raccolta con **agevolatori** dalla prima metà di novembre...". Can anyone help? Thanks.
Sarah Gregg
Italia
Local time: 22:41
shaker
Explicación:
"Agevolatore" is another word for "scuotitore" in Italian, which, in the case of olives, can be translated with "shaker": "Hand held pneumatic shakers attach to a standard compressor as used for spraying, etc. A hook attaches to large limbs and shakes the olives loose, similar to the combs above." from http://www.oliveoilsource.com/harvesting.htm

I think that "picker" is more "raccoglitore" than "agevolatore".

You can also get a look at the IATE dictionary at http://iate.europa.eu/iatediff/

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-09-23 08:21:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Sarah :)
Respuesta elegida de:

Giulia D'Ascanio
Austria
Local time: 22:41
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4shaker
Giulia D'Ascanio
3hand-held pneumatic comb
Michael Tovbin


  

Respuestas

42 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hand-held pneumatic comb


Explicación:
or picker


    Referencia: http://cesonoma.ucdavis.edu/hortic/pdf/harvest_methods_compa...
Michael Tovbin
Estados Unidos
Local time: 16:41
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés, ruso
Login to enter a peer comment (or grade)


53 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
shaker


Explicación:
"Agevolatore" is another word for "scuotitore" in Italian, which, in the case of olives, can be translated with "shaker": "Hand held pneumatic shakers attach to a standard compressor as used for spraying, etc. A hook attaches to large limbs and shakes the olives loose, similar to the combs above." from http://www.oliveoilsource.com/harvesting.htm

I think that "picker" is more "raccoglitore" than "agevolatore".

You can also get a look at the IATE dictionary at http://iate.europa.eu/iatediff/

--------------------------------------------------
Note added at 2 days2 hrs (2007-09-23 08:21:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie, Sarah :)

Giulia D'Ascanio
Austria
Local time: 22:41
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral Michael Tovbin: actually, it could be either since aggevolatore does not give a specific reference but I found an aggevolatore being sold on ebay and it was a pneumatic comb
1 día23 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ