Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

italiano: Bordocampo

inglés translation: sideline/touchline area



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en italiano:Bordocampo
Traducción al inglés:sideline/touchline area
Aportado por:Pauley
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

10:55 Mar 20, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de italiano a inglés [PRO]
Marketing - Publicidad / Relaciones públicas
Término o frase en italiano: Bordocampo
these people produce surface mounted LED video screens for sportsground advertising.
Pauley
Italia
Local time: 22:40
sideline / touchline area
Explicación:
La touchline area è proprio la zona di bordocampo, cioè tra la linea laterale e la recinzione
Respuesta elegida de:

LQS Language Quality Solutions
Italia
Local time: 22:40
Nota de quien pregunta a quien contesta
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN INGLÉS
4 +2sideline / touchline areaLQS Language Quality Solutions
3 +1Fascia BoardPnina


  

Respuestas

10 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
sideline / touchline area


Explicación:
La touchline area è proprio la zona di bordocampo, cioè tra la linea laterale e la recinzione

LQS Language Quality Solutions
Italia
Local time: 22:40
Especializado en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido simon tanner: definitely
25 minutos

Coincido Vanda Wilcox
1 día35 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
Fascia Board


Explicación:
Have found this information about LED Screen for sports:
"...you can install it along the play-field, as a Fascia Board (also known as BordoCampo) to display commercials from your sponsors..."
www.yourledscreen.com/products/led-screen-sport.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-20 12:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Have found the following definitions of the terms "fascia" and "fascia board".
"Fascia is a term which generally describes any vertical surface which spans across the top of columns or across the top of a wall. From the Latin word meaning "band" or doorframe"...
Specifically, used to describe the vertical "fascia board" which caps the end of rafters outside a building, which can be used to hold the rain gutter."
www.answers.com/topic/fascia-architecture

Pnina
Israel
Local time: 23:40
Trabaja en este campo
Idioma materno: hebreo
Pts. PRO en la categoría: 10

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Mary Carroll Richer LaFlèche
45 minutos
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ