Traducciones de italiano a inglés [PRO] Marketing - Publicidad / Relaciones públicas / advertising
Término o frase en italiano:"Anticipa la primavera"
Ciao!
Come tradurreste in inglese "Anticipa la primavera"
si tratta di un titolo/nome dato alla creatività scelta per alcune pagine pubblicitarie quindi queste pagine pubblicitarie avranno un soggetto che "anticipa la primavera"
Spero di esser stata chiara!
Grazie!
Actividad en KudoZ Preguntas hechas: 2 (todas cerradas) Respuestas: 0
Italia
Local time: 22:16
Clarification request(s) and response
writeaway: 15:28 Aug 24, 2007: what ideas do you have so far- it's marketing after all, not just translation And there's not really enough context -product, readership etc ??? Umberto Cassano: 15:33 Aug 24, 2007: writeaway ha ragione. Le variabili in gioco sono non poche. Io ho risposto d'istinto ma mi rendo conto che le alternative sono molte.