italiano: Banner autoportante e stendardi in versione verticale e orizzontale inglés translation: Self-supporting banners and both vertical and horizontal standards KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en italiano: | Banner autoportante e stendardi in versione verticale e orizzontale | | Traducción al inglés: | Self-supporting banners and both vertical and horizontal standards | | Aportado por: | Sarah Gregg |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de italiano a inglés [PRO] Marketing - Publicidad / Relaciones públicas / point-of-sale displays | | Término o frase en italiano: Banner autoportante e stendardi in versione verticale e orizzontale | | The phrase comes from a list of display/publicity accessories supplied by a dealer to points of sale. The accompanying illustrations show the "banner" as being a vertical banner on two rods attached to a vertical pole while the vertical and horizontal "stendardi" are identical, also with two rods top and bottom, but this time hanging. I would have translated both as "banners" but the phrase (recurrent with slight variations) becomes incomprehensible. Can anyone help out? Thanks in advance, Sarah |
| Sarah GreggActividad en KudoZPreguntas hechas: 190 (todas cerradas) Respuestas: 2 Italia
| Local time: 22:15
|
| | Respuesta elegida de:
Marc Vitale Reino Unido Local time: 21:15
| Nota de quien pregunta a quien contestaSo sorry, thought I had closed this question AGES ago, but see it is still open. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
26 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| Self-supporting banners and both vertical and horizontal standards
Explicación: A suggestion for you
| Marc Vitale Reino Unido Local time: 21:15 Trabaja en este campo Idioma materno: inglés, italiano Pts. PRO en la categoría: 12
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| So sorry, thought I had closed this question AGES ago, but see it is still open. |
| Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Thanks for your help, but after long "negotiations" with the clients, they informed me that the "banner" and "stendardo" were simply two words for the same thing :-(, so the problem was resolved.
|
|
Volver a la lista de preguntas KudoZ
|
|
|