Traducciones de italiano a inglés [PRO] Bus/Financial - Contabilidad / Audit | | Término o frase en italiano: a sostegno della dimostrabilità delle linee di spesa | "...i documenti verificati a sostegno della dimostrabilità delle linee di spesa ammesse al finanziamento sono effettivamente coerenti con il progetto"
Could anybody help me untangle this? Can you provide evidence of "expenditure lines"? It doesn't make sense...
Or shall I just assume it to mean "the verified documents providing evidence of the expenditure lines funded.. "
Many thanks in advance! |
| irenefActividad en KudoZPreguntas hechas: 46 ( 1 abiertas:) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Respuestas: 523 Italia
| | Local time: 01:21
|
|
Clarification request(s) and responserfmoon: 14:25 Jun 17, 2006: I like yours a lot Irene. Great work and Thanks! -
|
|
|
| the documentation submitted and verified proves that the expenses | Explicación: the supporting documentation analysed/submitted to sustain the applicability of the expenses for financing are effectively in line with the project/within the project guidelines
or better yet flip it
The documentation submitted and verified proves that the expenses qualify for funding under the project paramenters
-------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2006-06-16 13:51:02 GMT) --------------------------------------------------
the expenses listed..better yet |
| Respuesta elegida de:
rfmoon Estados Unidos Local time: 18:21
|
Nota de quien pregunta a quien contestaYou suggestion was greatly appreciated; in the end I went for " the documentation submitted and verified to provide evidence of the expenses eligible for funding are in line with the project parameters".
Thanks very much for your help. 3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|