Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
KudoZ home » alemán al español » Certificados, diplomas, títulos, CV

studentische Unternehmensberatung

español translation: asesoramiento de empresas por estudiantes universitarios


Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:studentische Unternehmensberatung
Traducción al español:asesoramiento de empresas por estudiantes universitarios
Aportado por: Ernesto Gil Colomer
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

13:17 Nov 6, 2009Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a español [PRO]
Certificados, diplomas, títulos, CV / CV
Término o frase en alemán: studentische Unternehmensberatung
No sé cómo traducir esto exactamente. Se trata de un CV. Esta es la frase:

Das Beraten von Unternehmen hat mein gesamtes Studium geprägt. Praktika in Unternehmensberatungen, Engagement in der **studentischen Unternehmensberatung** sowie das selbstständige Durchführen von Projekten haben meine Leidenschaft für anspruchsvolle Projektarbeit, analytische Problemlösung und die Kommunikation innovativer Konzepte zu jeder Zeit gestärkt.

Muchas gracias
Ernesto Gil Colomer
España
Local time: 08:29
asesoramiento de empresas por estudiantes universitarios
Explicación:
otra opción
Respuesta elegida de:

KRF
Perú
Local time: 02:29
Grading comment
Gracias, KRF.
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN %1
3 +1asesoramiento de empresas por estudiantes universitariosKRF
3empresa junior
Teresa Mozo
2 +1consultoría empresarial por universitarios
Daniel Gebauer
Summary of reference entries provided
Una referencia
Toni Castano

  

Respuestas


4 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
consultoría empresarial por universitarios


Explicación:
es lo que me viene a la mente

--------------------------------------------------
Note added at 6 Min. (2009-11-06 13:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

El Centro Universitario de los Valles de la Universidad de Guadalajara, participó en el programa de Consultorías Universitarias, junto con FOJAL y COECYTJAL. El programa consistió es brindar el servicio de consultoría a empresas de la región, para hacer un análisis minucioso de todas las partes que abarca una empresa, lo cual demanda un fuerte trabajo y apoyo incondicional de los empresarios. De las empresas participantes las cuales fueron sorteadas y destinadas a cada grupo de participantes del programa Consultarías Universitarias CUValles 2007.
http://www.eumed.net/libros/2008b/403/CONSULTORIAS UNIVERSIT...

Daniel Gebauer
España
Local time: 08:29
Trabaja en este campo
Idioma materno: español, alemán
Pts. PRO en la categoría: 8

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Toni Castano
21 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
empresa junior


Explicación:
Studentische Unternehmensberatung – Wikipedia
Die Idee der studentischen Unternehmensberatung kommt aus Frankreich, wo bereits 1967 von der französischen ESSEC die erste derartige Organisation gegründet ...
Dachverbände in Deutschland - BDSU eV - Weblinks
de.wikipedia.org/.../Studentische_Unternehmensberatung



madridemprendedores.com
La actividad empresarial enmarcada dentro de la propia universidad, así podríamos definir Empresa Junior, una iniciativa que nació en Paris en 1967 con el ...
www.madridemprendedores.com/.../index.asp?...2




Teresa Mozo
Alemania
Local time: 08:29
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

33 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
asesoramiento de empresas por estudiantes universitarios


Explicación:
otra opción

KRF
Perú
Local time: 02:29
Trabaja en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 16
Grading comment
Gracias, KRF.

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Toni Castano
20 horas
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


21 horas
Reference: Una referencia

Reference information:
http://www.connosco.de/frameset_sp_start.htm

XXXXX wurde im Sommersemester 2001 von Studierenden der Regionalwissenschaften Lateinamerika als Teil des Zentrums Portugiesischsprachige Welt an der Universität zu Köln gegründet. Seit November 2003 ist connosco ein eigenständiger, gemeinnütziger Verein.
XXXXX ist eine Wirtschaftsberatung, die Unternehmen und Institutionen weltweit bei der Internationalisierung ihrer Geschäftstätigkeiten professionell unterstützt.

XXXXX fue fundado en el año 2001 por estudiantes de la carrera de Ciencias Regionales de América Latina (Regionalwissenschaften Lateinamerika) como parte del Centro Mundo Lusófono (CML) – Instituto agregado a la Universidad de Colonia. Desde noviembre 2003 connosco es una asociación independiente.
XXXXX ofrece asesoramiento económico internacional a empresas e instituciones de Alemania que quieran ampliar sus actividades a América Latina, España y Portugal y a empresas e instituciones de América Latina, España y Portugal que pretendan ampliar sus actividades al mercado alemán.

Toni Castano
España
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Volver a la lista de preguntas KudoZ


KudoZ™ translation help
La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas.


See also: