| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Hauptumschlagsbetrieb | | Traducción al español: | Centro de distribución / central de carga y descarga | | Aportado por: | Miriam Perez Mariano |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a español [PRO] Bus/Financial - Negocios / Comercio (general) | | Término o frase en alemán: Hauptumschlagsbetrieb | | Es gibt 50 Regionalbetriebe bundesweit; 1 zentraler Hauptumschlagsbetrieb in xxxx, mehr als 400 Regionalbetriebe in Europa, 14 regionale Hauptumschlagsbetriebe in Europa. |
| agapantoActividad en KudoZPreguntas hechas: 319 ( 1 abiertas:) ( 12 without valid answers) ( 2 closed without grading) Respuestas: 862 Argentina
| Local time: 02:45
|
| | Respuesta elegida de: Miriam Perez Mariano Alemania Local time: 06:45
| Grading comment gracias por tu ayuda 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
| |
|
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 minutos Nivel de confianza:  | Lugares de concentración y despacho ...
Explicación: en logística de transporte de cargas combinadas, o multimodal, con cargas, descargas y almacenamiento.
| Walter Blass Argentina Local time: 03:45 Trabaja en este campo Idioma materno: alemán, español Pts. PRO en la categoría: 44
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
|
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
Volver a la lista de preguntas KudoZ | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | KudoZ™ translation help La red KudoZ es un espacio para que los traductores y otras personas se ayuden recíprocamente con traducciones o explicaciones de términos y frases cortas. See also: Search millions of term translations |