Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Ausreissversuch,

italiano translation: tentativo di fuga






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Ausreissversuch,
Traducción al italiano:tentativo di fuga
Aportado por:Chiara De Rosso
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

21:50 Jan 27, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Deportes / Ejercitación / Recreo / cycling
Término o frase en alemán: Ausreissversuch,
Wenn man im Windschatten fahren kann, spart man bis dreissig prozent Kraft
Deshalb haben auch jene Ausreißversuche die größte Chance auf Erfolg, bei denen sich mehrere Fahrer in der Führungsarbeit abwechseln können

Mi risulta fumosa tutta la frase non riesco a figurarmi la dinamica:)
grazie!

Chiara De Rosso
Italia
Local time: 22:32
tentativo di fuga
Explicación:
il senso è questo: quando si sta nella scia di qualcuno si risparmia fino al 30% delle energie. Quindi i tentativi di fuga che hanno piu`probabilità di successo sono quelli in cui diversi ciclisti si alternano alla testa della colonna (il vocabolario non è proprio esatto, chiedo scusa)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-01-27 22:24:07 GMT)
--------------------------------------------------

mi correggo, non alla testa della \"colonna\" ma in testa al gruppo in fuga.
Respuesta elegida de:

Prawi
Austria
Local time: 22:32
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie mille ora è chiaro e grazie anche a roberto per i preziosi suggerimenti:)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +5tentativo di fuga
Prawi
5tentativo di fugaroberto esposito


  

Respuestas

7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
tentativo di fuga


Explicación:
il senso è questo: quando si sta nella scia di qualcuno si risparmia fino al 30% delle energie. Quindi i tentativi di fuga che hanno piu`probabilità di successo sono quelli in cui diversi ciclisti si alternano alla testa della colonna (il vocabolario non è proprio esatto, chiedo scusa)

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-01-27 22:24:07 GMT)
--------------------------------------------------

mi correggo, non alla testa della \"colonna\" ma in testa al gruppo in fuga.

Prawi
Austria
Local time: 22:32
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie mille ora è chiaro e grazie anche a roberto per i preziosi suggerimenti:)

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Aniello Scognamiglio: ciao, ciao! "tentativo di fuga" va benissimo! www.gazzetta.it/speciali/giro2003/
23 minutos
  -> grazie e gute Nacht!

Coincido Miriam Ludwig
3 horas
  -> Danke Miriam

Coincido Martina Frey: :-)
11 horas
  -> danke ciao!

Coincido chiara marmugi
13 horas
  -> grazie

Coincido anusca
17 horas
  -> grazie e ciao
Login to enter a peer comment (or grade)


8 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
tentativo di fuga


Explicación:
giusto prawi<
come variante c'è anche strappo , "fare uno strappo", "tentare uno strappo", ovvero un'accelerazione improvvisa tesa nno a fuggire ma a saggiare le proprie forze o a vedere la reazione del gruppo o a farlo stancare con ripetuti inseguimenti per poi lanciare indirettamente la fuga vera e propria di un compagno di squadra, una specie di finta fuga. Oppure "staccarsi" dal gruppo, u´tilizzabile sia per lo strappo che per la fuga o tentativo di

roberto esposito
Austria
Local time: 22:32
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 22
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ