alemán: alles im grünen bereichitaliano translation: via libera al benessere KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Deportes / Ejercitación / Recreo | | Término o frase en alemán: alles im grünen bereich | es geht um Werbung eines Fitnessstudios
auf der Vorderseite dieser Brochure steht eine Ampel,
die zeigt, dass man nur beim grünen sich wohl und fit fühlt.
Das gibt's aber in Italienisch überhaupt nicht !
... meine erste Idee war: Sei in forma per lo start ?
GRAZIE A TUTTI
oder etwas in dieser Richtung
habe ich es aber richtig verstanden ? |
| | | via libera al benessere | Explicación: in alternativa
pronti a scattare!
qui la traduzione si fa un po' libera...
la prima traduzione è soft e va bene per un club non di giovanissimi che fa stretching e massaggi; la seconda la vedo meglio se i soci passano il tempo a fare kick-boxing...
raffa1 |
| Respuesta elegida de: Raffaella Cornacchini Italia Local time: 22:31
| Nota de quien pregunta a quien contesta| 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
26 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +2 |
| Pronti per il lancio
Explicación: Unter Umständen müßte die Broschüre grafisch an die Übersetzung angepaßt werden. Es kommen sicherlich noch mehr kreative Vorschläge.
| |
|
| |