alemán: Auftriebskörperitaliano translation: corpi galleggianti KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Tech/Engineering - Deportes / Ejercitación / Recreo | | Término o frase en alemán: Auftriebskörper | Auftriebskörper aus 30 mm
Marine-Foam im Brust-, Rücken-,
Schulter- und Seitenbereich
oggetto: Nierengürtel (x il surf)
|
| | | corpi galleggianti | Explicación: "I **corpi galleggianti** sono in resina sintetica, inattaccabile dagli agenti ... da raft della barca immagazzinare la vostri barca, canoa, **surf** ecc. ..."
|
| Respuesta elegida de:
Cristina intern Alemania Local time: 22:33
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
51 minutos Nivel de confianza:   |
3 días23 horas Nivel de confianza:  |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |