alemán: ***Selbstverpflichtung*** zur Qualitätssicherungitaliano translation: un impegno in prima persona a garanzia della qualità KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Selbstverpflichtung zur Qualitätssicherung | | Traducción al italiano: | un impegno in prima persona a garanzia della qualità | | Aportado por: | Diana Mecarelli |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Social Sciences - Ciencias sociales, sociología, ética, etc. | | Término o frase en alemán: ***Selbstverpflichtung*** zur Qualitätssicherung | Questa, purtroppo, si trova in mezzo ad un elenco di "frasi" di questo genere. Non c'è contesto.
La garanzia della qualità si riferisce al ruolo che hanno gli imprenditori privati nell'ambito del servizio di assistenza sociale. |
| Diana MecarelliActividad en KudoZPreguntas hechas: 786 ( 9 abiertas:) ( 37 without valid answers) ( 28 closed without grading) Respuestas: 122 Alemania
| | Local time: 21:54
|
| | Respuesta elegida de: Claudia Sarasin Italia Local time: 21:54
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
18 minutos Nivel de confianza:   |
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
1 hora Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |