Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Wasserpass

italiano translation: linea di galleggiamento



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Wasserpass
Traducción al italiano:linea di galleggiamento
Aportado por:laraf
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

14:59 Jan 18, 2006Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Barcos, navegación, marítimo
Término o frase en alemán: Wasserpass
si tratta di un dispositivo che impedisce la formazione di una "crescita biologica" sulla carena delle navi.
Eine knapp unterhalb des Wasserpasses angeordnete Elektrode ist dabei eine Opferanode...
laraf
Italia
Local time: 21:57
linea di galleggiamento
Explicación:
il dispositivo viene applicato appena sotto il wasserpass, cioè la linea di galleggiamento

p.s. i prodotti atti a impedire/eliminare le concrezioni biologiche sono detti "antivegetativi"...magari viene buono anche per i tuoi dispositivi
Respuesta elegida de:

pataflo
Alemania
Local time: 21:57
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie mille!!! ciao!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +1linea di galleggiamento
pataflo


  

Respuestas

14 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
linea di galleggiamento


Explicación:
il dispositivo viene applicato appena sotto il wasserpass, cioè la linea di galleggiamento

p.s. i prodotti atti a impedire/eliminare le concrezioni biologiche sono detti "antivegetativi"...magari viene buono anche per i tuoi dispositivi

pataflo
Alemania
Local time: 21:57
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
grazie mille!!! ciao!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido Gian
2 horas
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ