Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Fortführung aus Immobilien-technischer Sicht

italiano translation: Aggiornamento






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Fortführung aus Immobilien-technischer Sicht
Traducción al italiano:Aggiornamento
Aportado por:Giulia D'Ascanio
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

06:56 Feb 14, 2008Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Bienes inmuebles
Término o frase en alemán: Fortführung aus Immobilien-technischer Sicht
Si parla sempre del solito sistema di gestione degli immobili

In diesem Zusammenhang liefert das Immobilien-Managementsystem Funktionalitäten zur Abwicklung der anfallenden Geschäftsvorfälle im Umgang mit Immobilien.Typische Geschäftsvorfälle wie Kauf und Verkauf von Grundstücken, Dokumentation von Wirtschafts- und Steuer-Flächen, Fortführung der Flur- und Grundstücke aus Immobilien-technischer Sicht und entsprechende Bestandsanalysen werden unterstützt.

Cosa si intende con questo "Fortführung"? Grazie,
Giulia
Giulia D'Ascanio
Austria
Local time: 21:36
Aggiornamento
Explicación:
Stando a quanto si legge in questa pagina:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kataster#Fortf.C3.BChrung

dovrebbe trattarsi dell'insieme delle operazioni e delle rilevazioni con cui si tengono controllate/aggiornate le particelle catastali ecc.

ciao,
G
Respuesta elegida de:

Giuseppe Duina
Italia
Local time: 21:36
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie mille, Giuseppe! E' proprio quello di cui avevo bisogno :)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
3 +3AggiornamentoGiuseppe Duina


  

Respuestas

36 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
Aggiornamento


Explicación:
Stando a quanto si legge in questa pagina:
http://de.wikipedia.org/wiki/Kataster#Fortf.C3.BChrung

dovrebbe trattarsi dell'insieme delle operazioni e delle rilevazioni con cui si tengono controllate/aggiornate le particelle catastali ecc.

ciao,
G

Giuseppe Duina
Italia
Local time: 21:36
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 4
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie mille, Giuseppe! E' proprio quello di cui avevo bisogno :)

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido duniac
1 hora
  -> grazie!

Coincido mariant
4 horas
  -> grazie!

Coincido idea
4 horas
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ