Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Grenzkataster

italiano translation: catasto della definizione dei limiti fondiari






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Grenzkataster
Traducción al italiano:catasto della definizione dei limiti fondiari
Aportado por:annalisaderossi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

16:50 Nov 28, 2007Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Law/Patents - Bienes inmuebles / Catasto
Término o frase en alemán: Grenzkataster
non ho contesto, si tratta delle istruzioni software di un'applicazione per banche dati e tra i vari comandi decontestualizzati c'è anche questo!

Il cliente mi indica questa spiegazione "Grenzkataster-Indikator = In Österreich gibt es Grundstücke, die im “Grundsteuerkataster” geführt werden und Grundstücke, die im Grenzkataster geführt werden. Der Unterschied liegt in der Rechtssicherheit für den Eigentümer. Ein Grundstück, das im Grenzkatster geführt wird, bekommt den Indikator “G”"

qualcuno sa dirmi se c'è un termine corrispondente in italiano? Io avevo pensato a "catasto dei confini".

grazie
annalisaderossi
Italia
Local time: 21:34
catasto della definizione dei limiti fondiari
Explicación:
E' una precisazione della Riforma catastale austriaca del 1968
http://de.wikipedia.org/wiki/Vermessungsgesetz_(Österreich)
Respuesta elegida de:

Giovanni Pizzati
Italia
Local time: 21:34
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie per l'aiuto
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4catasto della definizione dei limiti fondiari
Giovanni Pizzati
3catasto di alta definizione di confiniVittorio Ferretti


  

Respuestas

13 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
catasto di alta definizione di confini


Explicación:
magari ti viene una espressione piú adeguata; nel Genzkataster la precisone é nell'ordine del centimetro

saluti!


    Referencia: http://www.bev.gv.at/vermessungsbehorde/burgerservice/fachbe...
Vittorio Ferretti
Alemania
Local time: 21:34
Idioma materno: alemán
Login to enter a peer comment (or grade)


6 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
catasto della definizione dei limiti fondiari


Explicación:
E' una precisazione della Riforma catastale austriaca del 1968
http://de.wikipedia.org/wiki/Vermessungsgesetz_(Österreich)

Giovanni Pizzati
Italia
Local time: 21:34
Trabaja en este campo
Idioma materno: italiano
Pts. PRO en la categoría: 12
Nota de quien pregunta a quien contesta
Grazie per l'aiuto
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ