alemán: Bodenrichtwertgrundstückitaliano translation: valore indicativo della proprietà fondiaria KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | Bodenrichtwertgrundstück | | Traducción al italiano: | valore indicativo della proprietà fondiaria | | Aportado por: | Livia D'Amore |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Law/Patents - Bienes inmuebles / Bodenrichtwertgrundstück | | Término o frase en alemán: Bodenrichtwertgrundstück | Nell'ambito della "bodenwertermittlung", nel sottotitolo compare questo termine.
L'unica frase di riferimento è:
Das Bodenrichtwertgrundstück ist wie folgt definiert:
beitrags- und abgabenzustand = frei
e continua con "Beschreibung des Teilgrundstücks"...
purtroppo non ho altri elementi e francamente è la prima volta che incontro questo termine!
Magari qualcuno lo conosce.... |
| Livia D'AmoreActividad en KudoZPreguntas hechas: 49 (todas cerradas) ( 4 without valid answers) ( 2 closed without grading) Respuestas: 8 Italia
| Local time: 21:40
|
| | valore indicativo della proprietà fondiaria | Explicación: Richtwert = valore indicativo del Bodengrundstuck = proprietà fondiaria (da Boden= terreno)
in ted. i sostantivi composti sono fondamentali - se poi 2 parole composte si uniscono, vien fuori 1 sostantivo composto da 4 parole! |
| Respuesta elegida de:
smarinella Italia Local time: 21:40
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie, soprattutto perché non sono molto esperta in questo genere di testi e questo termine mi sembrava un rompicapo. 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
12 horas Nivel de confianza: Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
| valore indicativo della proprietà fondiaria
Explicación: Richtwert = valore indicativo del Bodengrundstuck = proprietà fondiaria (da Boden= terreno)
in ted. i sostantivi composti sono fondamentali - se poi 2 parole composte si uniscono, vien fuori 1 sostantivo composto da 4 parole!
| smarinella Italia Local time: 21:40 Idioma materno: italiano Pts. PRO en la categoría: 8
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta| Grazie, soprattutto perché non sono molto esperta in questo genere di testi e questo termine mi sembrava un rompicapo. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |