alemán: Freizeitobjektitaliano translation: residenza secondaria/ di vacanza KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Bienes inmuebles | | Término o frase en alemán: Freizeitobjekt | In einem persoenlichen Gespraech mit Herrn ... wurde das Interesse nochmals geweckt um den Verkauf eines architektonisch einzigartigen Immobilien- /**Freizeitobjektes** zu erlangen
Grazie, v. |
| | Clarification request(s) and responseValeria Francesconi: 12:52 Sep 27, 2006: Intanto grazie Giovanna, più avanti si parla di Freizeit- und Ferienoase quindi credo si faccia riferimento a un immobile per scopi ricreativi ma non riesco a trovare l'esatto traducente in italiano. Aggiungo che anche _um den Verkauf_ zu erlangen mi lascia un po' perplessa. Giovanna N.: 12:58 Sep 27, 2006: confermerei la mia ipotesi... gli immobili utilizzati dal proprietario per scopi ricreativi/tempo libero in pratica sono le "residenze secondarie o di vacanza"
|
|
| | Respuesta elegida de:
Giovanna N. Suiza Local time: 21:49
| Nota de quien pregunta a quien contestaGrazie mille a tutti! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
1 minuto Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +1 |
19 horas Nivel de confianza:   |
| immobile ad uso ricreativo
Explicación: immobile ad uso ricreativo oppure ad uso culturale e ricreativo
Visitando questo sito
Gewerbeimmobilien (Freizeitobjekte)
http://meine.immowelt.de/Immobilien/GewerbeFreizeit.aspx
si vede che gli immobili catalogati come Freizeitobjekte sono un centro per seminari, un centro per il tempo libero, ecc.
alcuni riscontri in IT
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
dell’immobile ovvero del locale adibito ad uso ricreativo. •. Il valore è accertato in base a criteri definiti dagli organi amministrativi ...
www.aries.ts.camcom.it/reposurp/Schede_Tin_pdf/Fis_Patrimon...
locali ad uso ricreativo, sportivo e di ritrovo in genere; ... i dati catastali dell'immobile o gli estremi della domanda di accatastamento; ...
www.comune.correggio.re.it/.../correggio/correggio.nsf/pagi...
... agli edifici destinati ad uso industriale e commerciale, che a quelli destinati a comunitý, ad uso culturale e ricreativo, a pubblici servizi e ultimo, ...
www.giordano.it/newsletter/news397/agenti.htm - 1
per la seconda domanda bisognerebbe avere ben presente la situazione generale (contesto troppo limitato), sollecitar8n)e/incoraggiar(n)e la vendita ?
| martini Italia Local time: 21:49 Idioma materno: italiano
|
| Notas al usuario que envió la respuesta
Usuario que pregunta: Grazie Roberta, non so perché ma non avevo visto la tua risposta né mi era arrivata una mail di notifica, comuque grazie anche a te, ora ho l'imbarazzo della scelta.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Volver a la lista de preguntas KudoZ
| |