alemán: Suchtabhängigeitaliano translation: persone con problemi di dipendenza KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Psicología | | Término o frase en alemán: Suchtabhängige | Si tratta di un programma di una psicoterapeuta.
Auch als Angehörige/r von *Suchtabhängigen* wollen Sie ein eigenes Leben leben.
Non mi viene niente che potrebbe andare bene. Se dico *familiare di un tossicodipendente* non basta.... perchè poi c´è pure l´alcolizzato....
Grazie mille! |
| | Clarification request(s) and responsedieter haake: 19:20 Jan 19, 2005: e perche' non va bene?
- chiara marmugi: 19:21 Jan 19, 2005: per me la tua traduzione va benissimo. il tossicodipendente è una persona che dipende da sostanze tossiche, compreso l'alcol. che poi si usi principalmente nei casi di dipendenza da droghe, è un altro discorso. - dieter haake: 19:24 Jan 19, 2005: sta cambiando anche quello - anche uno che fuma lo chiamano un "tossico" - Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 19:24 Jan 19, 2005: Io pensavo fosse riferito soltanto alla droga. Ma se così..... il mio problema è risolto. Grazie mille! chiara marmugi: 19:27 Jan 19, 2005: figurati, buona serata da una non-fumatrice incallita e astemia :-) - Martina Frey: 19:35 Jan 19, 2005: Non voglio confonderti, ma "Suchtabhängige" possono essere anche i dipendenti e.g. dall'azzardo (giochi dell'azzardo) o da altre "manie"; allora non si può più parlare di "tossico". - Petra Frost: 19:40 Jan 19, 2005: che dite di: di una persona con problemi di dipendenza. Non lo so, ma 'il tossico' di solito viene associato con l'eroina, anche se in teoria comprende tutte le sostanze. - Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 19:42 Jan 19, 2005: Lo stavo giusto pensando. Non per niente si dice che le donne risolvono i problemi parlando :-))) La mia soluzione è questa:
... familiare di una persona che ha problemi di dipendenza...
penso che possa andare Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 19:43 Jan 19, 2005: Ah.... Petra :-) Kritzelst du das hin, damit ich die Pünktle vergeben kann? Petra Frost: 19:50 Jan 19, 2005: wenn du meinst, auch wenn ich mir dabei etwas komisch vorkomme, so auf der Jagd nach Punkten... - dieter haake: 19:53 Jan 19, 2005: OK - il mio tossico era un po' troppo stretto - Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 22:37 Jan 19, 2005: Intanto grazie a tutti quanti. Mi piaciono queste discussioni!!! Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 22:39 Jan 19, 2005: Petra: un´altra consolazione.... *piacciono* :-)))) Petra Frost: 23:15 Jan 19, 2005: Ich hab gerade nachgezählt: mindestens 6 Fehler bei 25 Wörtern! -
|
|
| | persone con problemi di dipendenza | Explicación: in questo caso, perche 'tossicodipendenti' si riferisce piU a sostanze stupefacienti e nel tuo caso la parola 'Suchtabhängige sembra che abbia un significato più ampia
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2005-01-19 20:13:17 GMT) --------------------------------------------------
più, stupefacenti, \'Suchtabhängige\', ampio .... che vergogna! |
| Respuesta elegida de: Petra Frost Alemania Local time: 21:41
| Nota de quien pregunta a quien contestaDanke vielmals! 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
39 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +5 |
| persone con problemi di dipendenza
Explicación: in questo caso, perche 'tossicodipendenti' si riferisce piU a sostanze stupefacienti e nel tuo caso la parola 'Suchtabhängige sembra che abbia un significato più ampia
-------------------------------------------------- Note added at 56 mins (2005-01-19 20:13:17 GMT) --------------------------------------------------
più, stupefacenti, \'Suchtabhängige\', ampio .... che vergogna!
| Petra Frost Alemania Local time: 21:41 Especializado en este campo Idioma materno: alemán Pts. PRO en la categoría: 8
|
| Nota de quien pregunta a quien contesta |
|
| |