Translators - Translator Resources
Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace

alemán: Suchtabhängige

italiano translation: persone con problemi di dipendenza






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en alemán:Suchtabhängige
Traducción al italiano:persone con problemi di dipendenza
Aportado por:Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Opciones:
- Contribuir a esta entrada

19:17 Jan 19, 2005Login or register (free) for more options.
Traducciones de alemán a italiano [PRO]
Psicología
Término o frase en alemán: Suchtabhängige
Si tratta di un programma di una psicoterapeuta.

Auch als Angehörige/r von *Suchtabhängigen* wollen Sie ein eigenes Leben leben.

Non mi viene niente che potrebbe andare bene. Se dico *familiare di un tossicodipendente* non basta.... perchè poi c´è pure l´alcolizzato....

Grazie mille!
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Suiza
Local time: 21:41
Clarification request(s) and response
dieter haake: 19:20 Jan 19, 2005: e perche' non va bene?
-
chiara marmugi: 19:21 Jan 19, 2005: per me la tua traduzione va benissimo. il tossicodipendente è una persona che dipende da sostanze tossiche, compreso l'alcol. che poi si usi principalmente nei casi di dipendenza da droghe, è un altro discorso. -
dieter haake: 19:24 Jan 19, 2005: sta cambiando anche quello - anche uno che fuma lo chiamano un "tossico" -
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 19:24 Jan 19, 2005: Io pensavo fosse riferito soltanto alla droga. Ma se così..... il mio problema è risolto. Grazie mille!
chiara marmugi: 19:27 Jan 19, 2005: figurati, buona serata da una non-fumatrice incallita e astemia :-) -
Martina Frey: 19:35 Jan 19, 2005: Non voglio confonderti, ma "Suchtabhängige" possono essere anche i dipendenti e.g. dall'azzardo (giochi dell'azzardo) o da altre "manie"; allora non si può più parlare di "tossico". -
Petra Frost: 19:40 Jan 19, 2005: che dite di: di una persona con problemi di dipendenza. Non lo so, ma 'il tossico' di solito viene associato con l'eroina, anche se in teoria comprende tutte le sostanze. -
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 19:42 Jan 19, 2005: Lo stavo giusto pensando. Non per niente si dice che le donne risolvono i problemi parlando :-))) La mia soluzione è questa:
... familiare di una persona che ha problemi di dipendenza...
penso che possa andare
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 19:43 Jan 19, 2005: Ah.... Petra :-) Kritzelst du das hin, damit ich die Pünktle vergeben kann?
Petra Frost: 19:50 Jan 19, 2005: wenn du meinst, auch wenn ich mir dabei etwas komisch vorkomme, so auf der Jagd nach Punkten... -
dieter haake: 19:53 Jan 19, 2005: OK - il mio tossico era un po' troppo stretto -
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 22:37 Jan 19, 2005: Intanto grazie a tutti quanti. Mi piaciono queste discussioni!!!
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi (asker): 22:39 Jan 19, 2005: Petra: un´altra consolazione.... *piacciono* :-))))
Petra Frost: 23:15 Jan 19, 2005: Ich hab gerade nachgezählt: mindestens 6 Fehler bei 25 Wörtern! -

persone con problemi di dipendenza
Explicación:
in questo caso, perche 'tossicodipendenti' si riferisce piU a sostanze stupefacienti e nel tuo caso la parola 'Suchtabhängige sembra che abbia un significato più ampia

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-01-19 20:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

più, stupefacenti, \'Suchtabhängige\', ampio .... che vergogna!
Respuesta elegida de:

Petra Frost
Alemania
Local time: 21:41
Nota de quien pregunta a quien contesta
Danke vielmals!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



RESUMEN DE TODAS LAS RESPUESTAS DADAS EN ITALIANO
4 +5persone con problemi di dipendenzaPetra Frost


  

Respuestas

39 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +5
persone con problemi di dipendenza


Explicación:
in questo caso, perche 'tossicodipendenti' si riferisce piU a sostanze stupefacienti e nel tuo caso la parola 'Suchtabhängige sembra che abbia un significato più ampia

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2005-01-19 20:13:17 GMT)
--------------------------------------------------

più, stupefacenti, \'Suchtabhängige\', ampio .... che vergogna!

Petra Frost
Alemania
Local time: 21:41
Especializado en este campo
Idioma materno: alemán
Pts. PRO en la categoría: 8
Nota de quien pregunta a quien contesta
Danke vielmals!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido chiara marmugi: don't worry, capita anche nelle migliori famiglie... :-)
32 minutos
  -> grazie per il conforto!

Coincido Valeria Francesconi
4 horas
  -> grazie, Valeria!

Coincido Martina Frey
10 horas
  -> grazie, Martina!

Coincido Laura Di Santo
11 horas
  -> grazie e saluti!

Coincido Christel Zipfel: ja, genau das war's!
14 horas
  -> grazie, Christel!
Login to enter a peer comment (or grade)





Volver a la lista de preguntas KudoZ