alemán: miteinander sprechen vs. aneinander vorbeiredenitaliano translation: comunicare reciprocamente vs. parlare a vuoto, senza intendersi KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | | Término o frase en alemán: | miteinander sprechen vs. aneinander vorbeireden | | Traducción al italiano: | comunicare reciprocamente vs. parlare a vuoto, senza intendersi | | Aportado por: | Cristina intern |
| Opciones: - Contribuir a esta entrada |
Traducciones de alemán a italiano [PRO] Marketing - Psicología | | Término o frase en alemán: miteinander sprechen vs. aneinander vorbeireden | Contesto: la comunicazione, tecniche di ascolto attivo applicate in ambito di marketing (colloqui con i clienti).
Nur wenn man die Gesichtspunkte der Gesprächspartner deutlich kennt, kann man miteinander sprechen, statt aneinander vorbeizureden.
Il significato è chiaro. Un aiuto su come renderlo? Ho pensato a "... si ha uno scambio comunicativo" per la prima parte, ma mi manca una soluzione valida per la seconda.
Ringrazio tutti (che visto il periodo non saranno molti!) per l'aiuto
|
| dani70Actividad en KudoZPreguntas hechas: 228 ( 1 abiertas:) ( 2 without valid answers) ( 16 closed without grading) Respuestas: 136 Italia
| | Local time: 21:54
|
| | Respuesta elegida de:
Cristina intern Alemania Local time: 21:54
| Nota de quien pregunta a quien contestagrazie, nel contesto mi sembrava la soluzione più adeguata. Grazie comunque a tutti 4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta |
|
54 minutos Nivel de confianza:  Coincidencias de otros usuarios (netas) +3 |
| | aneinander vorbeireden solipsismi /// monologhi che non prendono in considerazione l'opinione dell'altro
Language variant: monologare senza considerare... /// dialogo vs. monologo
Explicación: Per la prima parte, trovo senz'altro appropriato "scambio comunicativo".
Anche "senza lo sforzo di comprendersi".
Per solipsismo:
De Mauro - solipsismo
2 CO estens., soggettivismo, egocentrismo esasperato ...
www.demauroparavia.it/110319
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2008-08-02 09:30:01 GMT) --------------------------------------------------
"comunicazione solipsistica ed autoreferenziale delle proprie esperienze individuali, frutto di uno stato sociale atomistico e ..."
www.brain2brain.net/index2.php?option=com_content&do_pdf=1&...
Eventualmente anche "comunicazione reciproca" vs. "comunicazione autoreferenziale".
| Zea_Mays Italia Local time: 21:54 Especializado en este campo Idioma materno: alemán, italiano Pts. PRO en la categoría: 12
|
|
|
| |